Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the Cherry

The aim of this study is to analyze Jeanette Winterson’s The Passion and Sexing the Cherry in terms of the feminine symbolic the writer creates in her female characters’ narratives through a process of literalizing dead metaphors. Using metaphors in their literal sense, a rhetorical pattern which Re...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mustafa Kirca
Format: Article
Language:English
Published: Karadeniz Technical University 2021-06-01
Series:Nalans
Subjects:
Online Access:https://nalans.com/index.php/nalans/article/view/405
_version_ 1828028638956617728
author Mustafa Kirca
author_facet Mustafa Kirca
author_sort Mustafa Kirca
collection DOAJ
description The aim of this study is to analyze Jeanette Winterson’s The Passion and Sexing the Cherry in terms of the feminine symbolic the writer creates in her female characters’ narratives through a process of literalizing dead metaphors. Using metaphors in their literal sense, a rhetorical pattern which Regina Barreca calls “metaphor-into-narrative,” is often deemed a subversive tool in women writers’ works to create “laughter”. It shows that women writers often use a metaphor in a conflicting context in their comedic works, and thereby stripping language of its symbolic quality. The present study argues that the marginal subject position of Winterson’s female characters as “misfits” creates a noticeable difference in their discourses and suggests a move from the symbolic order of language to a feminine symbolic. With the examples from The Passion and Sexing the Cherry, the article studies Winterson’s “literalization” to reveal how the writer uses metaphors out of their original contexts not only to create humor but also to destabilize the singular order of language used in historiographic representation by leaving the distinction between what is figurative and what is literal unclear. Winterson’s female characters in The Passion and in Sexing the Cherry are also fitting examples for Bakhtin’s “Fool” with their resistance to join in the discourse of patriarchy and to understand the habitual ways of conceiving the world.
first_indexed 2024-04-10T13:55:49Z
format Article
id doaj.art-bbf8559a16424696bbbda905e2b6788b
institution Directory Open Access Journal
issn 2148-4066
language English
last_indexed 2024-04-10T13:55:49Z
publishDate 2021-06-01
publisher Karadeniz Technical University
record_format Article
series Nalans
spelling doaj.art-bbf8559a16424696bbbda905e2b6788b2023-02-15T16:10:30ZengKaradeniz Technical UniversityNalans2148-40662021-06-019168595351Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the CherryMustafa Kirca0Çankaya UniversityThe aim of this study is to analyze Jeanette Winterson’s The Passion and Sexing the Cherry in terms of the feminine symbolic the writer creates in her female characters’ narratives through a process of literalizing dead metaphors. Using metaphors in their literal sense, a rhetorical pattern which Regina Barreca calls “metaphor-into-narrative,” is often deemed a subversive tool in women writers’ works to create “laughter”. It shows that women writers often use a metaphor in a conflicting context in their comedic works, and thereby stripping language of its symbolic quality. The present study argues that the marginal subject position of Winterson’s female characters as “misfits” creates a noticeable difference in their discourses and suggests a move from the symbolic order of language to a feminine symbolic. With the examples from The Passion and Sexing the Cherry, the article studies Winterson’s “literalization” to reveal how the writer uses metaphors out of their original contexts not only to create humor but also to destabilize the singular order of language used in historiographic representation by leaving the distinction between what is figurative and what is literal unclear. Winterson’s female characters in The Passion and in Sexing the Cherry are also fitting examples for Bakhtin’s “Fool” with their resistance to join in the discourse of patriarchy and to understand the habitual ways of conceiving the world.https://nalans.com/index.php/nalans/article/view/405 jeanette wintersonthe passionsexing the cherrymetaphorre-literalizationparody
spellingShingle Mustafa Kirca
Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the Cherry
Nalans
jeanette winterson
the passion
sexing the cherry
metaphor
re-literalization
parody
title Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the Cherry
title_full Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the Cherry
title_fullStr Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the Cherry
title_full_unstemmed Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the Cherry
title_short Jeanette Winterson’s Literalizing Metaphors in The Passion and Sexing the Cherry
title_sort jeanette winterson s literalizing metaphors in the passion and sexing the cherry
topic jeanette winterson
the passion
sexing the cherry
metaphor
re-literalization
parody
url https://nalans.com/index.php/nalans/article/view/405
work_keys_str_mv AT mustafakirca jeanettewintersonsliteralizingmetaphorsinthepassionandsexingthecherry