De la conception utilitaire de la langue en traduction
From translation theorists general point of view, translator and interpreter are bilingual and translate towards their mother tongue. This vision involves taking for granted the mastery of foreign language and culture. That is a necessary condition that seems to give the right to allow translation t...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)
2012-01-01
|
Series: | Çédille: Revista de Estudios Franceses |
Subjects: | |
Online Access: | http://webpages.ull.es/users/cedille/8/19ventura.pdf |
_version_ | 1811251616254263296 |
---|---|
author | Daniela Ventura |
author_facet | Daniela Ventura |
author_sort | Daniela Ventura |
collection | DOAJ |
description | From translation theorists general point of view, translator and interpreter are bilingual and translate towards their mother tongue. This vision involves taking for granted the mastery of foreign language and culture. That is a necessary condition that seems to give the right to allow translation theorists to reduce the role of language to a simple tool. This paper aims to verify the relevance or not of this utilitarian assumption, to call attention to what might be the implications of this vision in the domain of Teaching French intended for translators and interpreters. Eventually some suggestions in the domain of Teaching Language for Specific Purposes will be given. |
first_indexed | 2024-04-12T16:23:05Z |
format | Article |
id | doaj.art-bc7683d7b5ee42869ea04ca53799309f |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1699-4949 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-04-12T16:23:05Z |
publishDate | 2012-01-01 |
publisher | Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE) |
record_format | Article |
series | Çédille: Revista de Estudios Franceses |
spelling | doaj.art-bc7683d7b5ee42869ea04ca53799309f2022-12-22T03:25:30ZspaAsociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)Çédille: Revista de Estudios Franceses1699-49492012-01-0182012312330De la conception utilitaire de la langue en traductionDaniela VenturaFrom translation theorists general point of view, translator and interpreter are bilingual and translate towards their mother tongue. This vision involves taking for granted the mastery of foreign language and culture. That is a necessary condition that seems to give the right to allow translation theorists to reduce the role of language to a simple tool. This paper aims to verify the relevance or not of this utilitarian assumption, to call attention to what might be the implications of this vision in the domain of Teaching French intended for translators and interpreters. Eventually some suggestions in the domain of Teaching Language for Specific Purposes will be given.http://webpages.ull.es/users/cedille/8/19ventura.pdflanguagetranslationteaching french for specific purposesbilingualism. |
spellingShingle | Daniela Ventura De la conception utilitaire de la langue en traduction Çédille: Revista de Estudios Franceses language translation teaching french for specific purposes bilingualism. |
title | De la conception utilitaire de la langue en traduction |
title_full | De la conception utilitaire de la langue en traduction |
title_fullStr | De la conception utilitaire de la langue en traduction |
title_full_unstemmed | De la conception utilitaire de la langue en traduction |
title_short | De la conception utilitaire de la langue en traduction |
title_sort | de la conception utilitaire de la langue en traduction |
topic | language translation teaching french for specific purposes bilingualism. |
url | http://webpages.ull.es/users/cedille/8/19ventura.pdf |
work_keys_str_mv | AT danielaventura delaconceptionutilitairedelalangueentraduction |