El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)

Un proceso del Archivo Diocesano, del año 1571 da cuenta de la situación del euskara en el valle de Aibar. Los vecinos de Gallipienzo hablaban normalmente euskara, existiendo un sector desconocedor del castellano. Por contra, en la contigua villa de Cáseda la población era romanceada, aunque alguno...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: José María Jimeno Jurío
Format: Article
Language:English
Published: Gobierno de Navarra 1992-08-01
Series:Fontes Linguae Vasconum
Online Access:https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3346
_version_ 1797670324894957568
author José María Jimeno Jurío
author_facet José María Jimeno Jurío
author_sort José María Jimeno Jurío
collection DOAJ
description Un proceso del Archivo Diocesano, del año 1571 da cuenta de la situación del euskara en el valle de Aibar. Los vecinos de Gallipienzo hablaban normalmente euskara, existiendo un sector desconocedor del castellano. Por contra, en la contigua villa de Cáseda la población era romanceada, aunque algunos vecinos y pastores euskaldunes iban a Gallipienzo para confesarse en esta lengua. Por entonces también eran vascohablantes los de Sada, Eslava y Lerga, donde consideraban romanzados a los de Gallipienzo, como lo eran los de Aibar, Sangüesa y Cáseda.
first_indexed 2024-03-11T20:59:04Z
format Article
id doaj.art-bcc9449f96fa45cbb05f4f85ae0d1666
institution Directory Open Access Journal
issn 0046-435X
2530-5832
language English
last_indexed 2024-03-11T20:59:04Z
publishDate 1992-08-01
publisher Gobierno de Navarra
record_format Article
series Fontes Linguae Vasconum
spelling doaj.art-bcc9449f96fa45cbb05f4f85ae0d16662023-09-30T03:10:42ZengGobierno de NavarraFontes Linguae Vasconum0046-435X2530-58321992-08-016010.35462/flv60.5El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)José María Jimeno Jurío Un proceso del Archivo Diocesano, del año 1571 da cuenta de la situación del euskara en el valle de Aibar. Los vecinos de Gallipienzo hablaban normalmente euskara, existiendo un sector desconocedor del castellano. Por contra, en la contigua villa de Cáseda la población era romanceada, aunque algunos vecinos y pastores euskaldunes iban a Gallipienzo para confesarse en esta lengua. Por entonces también eran vascohablantes los de Sada, Eslava y Lerga, donde consideraban romanzados a los de Gallipienzo, como lo eran los de Aibar, Sangüesa y Cáseda. https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3346
spellingShingle José María Jimeno Jurío
El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)
Fontes Linguae Vasconum
title El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)
title_full El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)
title_fullStr El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)
title_full_unstemmed El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)
title_short El vascuence en Gallipienzo y la Val de Aibar (1571)
title_sort el vascuence en gallipienzo y la val de aibar 1571
url https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3346
work_keys_str_mv AT josemariajimenojurio elvascuenceengallipienzoylavaldeaibar1571