Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentino

<p>Parte del trabajo de los lingüistas es estudiar no solamente la variación lingüística, sino también las actitudes y el nivel de conciencia acerca de esta variación por parte de los hablantes. El presente trabajo se enfoca en el uso no normativo de la preposición <em>a </em>para...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mark Hoff, Manuel Díaz-Campos
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Buenos Aires 2016-12-01
Series:Signo y Seña
Subjects:
Online Access:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3175
_version_ 1828336194182709248
author Mark Hoff
Manuel Díaz-Campos
author_facet Mark Hoff
Manuel Díaz-Campos
author_sort Mark Hoff
collection DOAJ
description <p>Parte del trabajo de los lingüistas es estudiar no solamente la variación lingüística, sino también las actitudes y el nivel de conciencia acerca de esta variación por parte de los hablantes. El presente trabajo se enfoca en el uso no normativo de la preposición <em>a </em>para marcar objetos directos (ODs) inanimados en el español argentino (e.g. <em>Ya la vi <strong>a</strong> esa película)</em>. A pesar de que otros autores (Dumitrescu 1997, Montrul 2013) han aportado algunos datos sobre este fenómeno, aun no tenemos información sobre el lugar que ocupa en la comunidad de habla en términos de conciencia, estigma y/o prestigio. Este estudio toma como base algunas investigaciones previas (Hoff 2015a, 2015b; Hoff &amp; Piqueres Gilabert aceptado para su publicación) y representa un análisis cualitativo en el que se determina, a través de un cuestionario electrónico, el nivel de conciencia que tienen los jóvenes de Buenos Aires acerca de un fenómeno no estándar que comunmente se asocia con el dialecto que emplean.</p><p>Los resultados del análisis indican que existen diversos niveles de conciencia de la marcación no estándar de ODs entre estos participantes. De la misma manera, los jóvenes que completaron el cuestionario demuestran un rango variado de actitudes tanto positivas como negativas hacia esta marcación, lo que hace difícil clasificar este fenómeno como estigmatizado o prestigioso en sus comunidades de habla. Asimismo, los comentarios de los participantes sobre los hábitos lingüísticos no normativos de los porteños sugieren cierto nivel de inseguridad lingüística, lo cual contrasta con el orgullo manifiesto hacia la variedad local. Este estudio contribuye al estudio de las actitudes hacia la variación morfosintáctica, un tópico poco analizado en la literatura variacionista.</p>
first_indexed 2024-04-13T21:57:43Z
format Article
id doaj.art-bddbf10971e34119b7b0d1f93b1d9ab1
institution Directory Open Access Journal
issn 2314-2189
language Spanish
last_indexed 2024-04-13T21:57:43Z
publishDate 2016-12-01
publisher Universidad de Buenos Aires
record_format Article
series Signo y Seña
spelling doaj.art-bddbf10971e34119b7b0d1f93b1d9ab12022-12-22T02:28:12ZspaUniversidad de Buenos AiresSigno y Seña2314-21892016-12-01028891102709Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentinoMark HoffManuel Díaz-Campos<p>Parte del trabajo de los lingüistas es estudiar no solamente la variación lingüística, sino también las actitudes y el nivel de conciencia acerca de esta variación por parte de los hablantes. El presente trabajo se enfoca en el uso no normativo de la preposición <em>a </em>para marcar objetos directos (ODs) inanimados en el español argentino (e.g. <em>Ya la vi <strong>a</strong> esa película)</em>. A pesar de que otros autores (Dumitrescu 1997, Montrul 2013) han aportado algunos datos sobre este fenómeno, aun no tenemos información sobre el lugar que ocupa en la comunidad de habla en términos de conciencia, estigma y/o prestigio. Este estudio toma como base algunas investigaciones previas (Hoff 2015a, 2015b; Hoff &amp; Piqueres Gilabert aceptado para su publicación) y representa un análisis cualitativo en el que se determina, a través de un cuestionario electrónico, el nivel de conciencia que tienen los jóvenes de Buenos Aires acerca de un fenómeno no estándar que comunmente se asocia con el dialecto que emplean.</p><p>Los resultados del análisis indican que existen diversos niveles de conciencia de la marcación no estándar de ODs entre estos participantes. De la misma manera, los jóvenes que completaron el cuestionario demuestran un rango variado de actitudes tanto positivas como negativas hacia esta marcación, lo que hace difícil clasificar este fenómeno como estigmatizado o prestigioso en sus comunidades de habla. Asimismo, los comentarios de los participantes sobre los hábitos lingüísticos no normativos de los porteños sugieren cierto nivel de inseguridad lingüística, lo cual contrasta con el orgullo manifiesto hacia la variedad local. Este estudio contribuye al estudio de las actitudes hacia la variación morfosintáctica, un tópico poco analizado en la literatura variacionista.</p>http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3175español argentinomofosintaxisa acusativaconcienciaactitudes
spellingShingle Mark Hoff
Manuel Díaz-Campos
Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentino
Signo y Seña
español argentino
mofosintaxis
a acusativa
conciencia
actitudes
title Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentino
title_full Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentino
title_fullStr Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentino
title_full_unstemmed Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentino
title_short Conciencia y actitudes: el caso de la a acusativa en el español argentino
title_sort conciencia y actitudes el caso de la a acusativa en el espanol argentino
topic español argentino
mofosintaxis
a acusativa
conciencia
actitudes
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3175
work_keys_str_mv AT markhoff concienciayactitudeselcasodelaaacusativaenelespanolargentino
AT manueldiazcampos concienciayactitudeselcasodelaaacusativaenelespanolargentino