Translating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyalty

Abstract The question of how to make academic research more useful to government, and frustration over its lack of obvious use, have long been the subject of policy makers’ and scholars’ attention. These have driven the global development of institutionalised links between the two communities, while...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Steve Connelly, Dave Vanderhoven, Robert Rutherfoord, Liz Richardson, Peter Matthews
Format: Article
Language:English
Published: Springer Nature 2021-08-01
Series:Humanities & Social Sciences Communications
Online Access:https://doi.org/10.1057/s41599-021-00873-z
_version_ 1819086189966131200
author Steve Connelly
Dave Vanderhoven
Robert Rutherfoord
Liz Richardson
Peter Matthews
author_facet Steve Connelly
Dave Vanderhoven
Robert Rutherfoord
Liz Richardson
Peter Matthews
author_sort Steve Connelly
collection DOAJ
description Abstract The question of how to make academic research more useful to government, and frustration over its lack of obvious use, have long been the subject of policy makers’ and scholars’ attention. These have driven the global development of institutionalised links between the two communities, while also leading to a broad consensus as to why the goal is often not realised. In order to better explain the barriers, this paper takes the concept of “translation” very literally, and proposes an innovative approach, which analyses academic and policy practices using ideas from the humanities-based discipline of Translation Studies. This enables an exploration of what constitutes good translation, and in particular of the tension between keeping faith with the original material and users’ understandable emphasis on functionality. The conclusion is that while some aspect of original research content must be maintained, what this is cannot be prescribed: the appropriate equivalence between original and translation is always context-dependent. This throws the emphasis on the relational aspects of translatorial action for promoting “good translation”. The argument follows Christiane Nord in seeing the core issue as the moral one of a translator’s loyalty to original author and user, and so also of mutual trust between academics and civil servants. This raises important questions about how such trust can be cultivated, and so finally leads to an emphasis on the importance of an endeavour shared by researchers and policy makers, which recognises and respects their different environments and the work involved in creating useful meaning from scholarly research.
first_indexed 2024-12-21T21:16:18Z
format Article
id doaj.art-bdfc666bc9c248da9057305c9c521d3c
institution Directory Open Access Journal
issn 2662-9992
language English
last_indexed 2024-12-21T21:16:18Z
publishDate 2021-08-01
publisher Springer Nature
record_format Article
series Humanities & Social Sciences Communications
spelling doaj.art-bdfc666bc9c248da9057305c9c521d3c2022-12-21T18:49:59ZengSpringer NatureHumanities & Social Sciences Communications2662-99922021-08-018111110.1057/s41599-021-00873-zTranslating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyaltySteve Connelly0Dave Vanderhoven1Robert Rutherfoord2Liz Richardson3Peter Matthews4University of SheffieldIndependent ResearcherDepartment for Business, Energy and Industrial StrategyUniversity of ManchesterUniversity of StirlingAbstract The question of how to make academic research more useful to government, and frustration over its lack of obvious use, have long been the subject of policy makers’ and scholars’ attention. These have driven the global development of institutionalised links between the two communities, while also leading to a broad consensus as to why the goal is often not realised. In order to better explain the barriers, this paper takes the concept of “translation” very literally, and proposes an innovative approach, which analyses academic and policy practices using ideas from the humanities-based discipline of Translation Studies. This enables an exploration of what constitutes good translation, and in particular of the tension between keeping faith with the original material and users’ understandable emphasis on functionality. The conclusion is that while some aspect of original research content must be maintained, what this is cannot be prescribed: the appropriate equivalence between original and translation is always context-dependent. This throws the emphasis on the relational aspects of translatorial action for promoting “good translation”. The argument follows Christiane Nord in seeing the core issue as the moral one of a translator’s loyalty to original author and user, and so also of mutual trust between academics and civil servants. This raises important questions about how such trust can be cultivated, and so finally leads to an emphasis on the importance of an endeavour shared by researchers and policy makers, which recognises and respects their different environments and the work involved in creating useful meaning from scholarly research.https://doi.org/10.1057/s41599-021-00873-z
spellingShingle Steve Connelly
Dave Vanderhoven
Robert Rutherfoord
Liz Richardson
Peter Matthews
Translating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyalty
Humanities & Social Sciences Communications
title Translating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyalty
title_full Translating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyalty
title_fullStr Translating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyalty
title_full_unstemmed Translating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyalty
title_short Translating research for policy: the importance of equivalence, function, and loyalty
title_sort translating research for policy the importance of equivalence function and loyalty
url https://doi.org/10.1057/s41599-021-00873-z
work_keys_str_mv AT steveconnelly translatingresearchforpolicytheimportanceofequivalencefunctionandloyalty
AT davevanderhoven translatingresearchforpolicytheimportanceofequivalencefunctionandloyalty
AT robertrutherfoord translatingresearchforpolicytheimportanceofequivalencefunctionandloyalty
AT lizrichardson translatingresearchforpolicytheimportanceofequivalencefunctionandloyalty
AT petermatthews translatingresearchforpolicytheimportanceofequivalencefunctionandloyalty