A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago
Este trabalho faz parte de uma série de textos que tenho dedicado ao exame do tratamento dispensado ao tradutor (e a outros "trabalhadores" textuais semelhantes como intérpretes, revisores, críticos e leitores profissionais) em alguns textos de ficção. Especificamente neste ensaio, examino...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
2003-01-01
|
Series: | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502003000300012&tlng=pt |
_version_ | 1798020192109854720 |
---|---|
author | Rosemary Arrojo |
author_facet | Rosemary Arrojo |
author_sort | Rosemary Arrojo |
collection | DOAJ |
description | Este trabalho faz parte de uma série de textos que tenho dedicado ao exame do tratamento dispensado ao tradutor (e a outros "trabalhadores" textuais semelhantes como intérpretes, revisores, críticos e leitores profissionais) em alguns textos de ficção. Especificamente neste ensaio, examino as relações que se estabelecem entre o narrador (como porta-voz do Autor) e o revisor "subversivo" Raimundo Silva no romance de José Saramago, História do Cerco de Lisboa. Como na maioria das abordagens teóricas e como na opinião que o senso comum tipicamente reserva a esse tipo de trabalho textual, o livro de Saramago sugere que, a partir da perspectiva autoral, o que se deve proteger é a alegada "sacralidade" do original, como propriedade privada do Autor, e somente a este se reserva o direito à criatividade e a uma vida (pessoal e profissional) plena. |
first_indexed | 2024-04-11T16:53:35Z |
format | Article |
id | doaj.art-bf02ff9025904c308f6733d9aa24efca |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1678-460X |
language | English |
last_indexed | 2024-04-11T16:53:35Z |
publishDate | 2003-01-01 |
publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
record_format | Article |
series | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
spelling | doaj.art-bf02ff9025904c308f6733d9aa24efca2022-12-22T04:13:22ZengPontifícia Universidade Católica de São PauloDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada1678-460X2003-01-0119spe19320710.1590/S0102-44502003000300012A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José SaramagoRosemary Arrojo0BinghamtonUniversityEste trabalho faz parte de uma série de textos que tenho dedicado ao exame do tratamento dispensado ao tradutor (e a outros "trabalhadores" textuais semelhantes como intérpretes, revisores, críticos e leitores profissionais) em alguns textos de ficção. Especificamente neste ensaio, examino as relações que se estabelecem entre o narrador (como porta-voz do Autor) e o revisor "subversivo" Raimundo Silva no romance de José Saramago, História do Cerco de Lisboa. Como na maioria das abordagens teóricas e como na opinião que o senso comum tipicamente reserva a esse tipo de trabalho textual, o livro de Saramago sugere que, a partir da perspectiva autoral, o que se deve proteger é a alegada "sacralidade" do original, como propriedade privada do Autor, e somente a este se reserva o direito à criatividade e a uma vida (pessoal e profissional) plena.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502003000300012&tlng=ptEstudos da TraduçãoInvisibilidade do TradutorMito de BabelJosé SaramagoHistória do Cerco de Lisboa |
spellingShingle | Rosemary Arrojo A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada Estudos da Tradução Invisibilidade do Tradutor Mito de Babel José Saramago História do Cerco de Lisboa |
title | A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago |
title_full | A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago |
title_fullStr | A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago |
title_full_unstemmed | A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago |
title_short | A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago |
title_sort | relacao exemplar entre autor e revisor e outros trabalhadores textuais semelhantes e o mito de babel alguns comentarios sobre historia do cerco de lisboa de jose saramago |
topic | Estudos da Tradução Invisibilidade do Tradutor Mito de Babel José Saramago História do Cerco de Lisboa |
url | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502003000300012&tlng=pt |
work_keys_str_mv | AT rosemaryarrojo arelacaoexemplarentreautorerevisoreoutrostrabalhadorestextuaissemelhanteseomitodebabelalgunscomentariossobrehistoriadocercodelisboadejosesaramago AT rosemaryarrojo relacaoexemplarentreautorerevisoreoutrostrabalhadorestextuaissemelhanteseomitodebabelalgunscomentariossobrehistoriadocercodelisboadejosesaramago |