Translation and Its Consequences in Qualitative Social Research: On Distinguishing "the Social" from "the Societal"
The translation of research texts between different languages is a possible impossible (ROTH, 2013). With translation come serious dangers for theorizing when words are translated into terms that do not cover the same conceptual field. This study investigates one such instance, which pertains to the...
Main Author: | Wolff-Michael Roth |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
FQS
2018-01-01
|
Series: | Forum: Qualitative Social Research |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/2988 |
Similar Items
-
Translation as a Philosophical Method
by: Vytis Silius
Published: (2022-09-01) -
Translation in Qualitative Social Research: The Possible Impossible
by: Wolff-Michael Roth
Published: (2013-03-01) -
Abordagem societal das representações sociais The societal approach of social representations
by: Angela Maria de Oliveira Almeida
Published: (2009-12-01) -
Teaching and researching translation /
by: Hatim, B. (Basil), 1947-, author
Published: (2013) -
Archaeological Practices and Societal Challenges
by: Huvila Isto, et al.
Published: (2022-06-01)