La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación

In 2012, publishing house El hilo de Ariadna published Los san Signos. Xul Solar y el I Ching. This book contains the manuscripts in which Xul Solar registered in Neocriollo the visions he had after contemplating I Ching’s symbols. Nelson Osorio translated the manuscripts into Spanish. In this artic...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mariana Inés Lardone
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional de La Plata 2017-06-01
Series:Orbis Tertius
Subjects:
Online Access:http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/7564
_version_ 1819149592657133568
author Mariana Inés Lardone
author_facet Mariana Inés Lardone
author_sort Mariana Inés Lardone
collection DOAJ
description In 2012, publishing house El hilo de Ariadna published Los san Signos. Xul Solar y el I Ching. This book contains the manuscripts in which Xul Solar registered in Neocriollo the visions he had after contemplating I Ching’s symbols. Nelson Osorio translated the manuscripts into Spanish. In this article I explore the gesture of registering the visions in Neocriollo as a way to generate metapoetic and metalinguistic reflections. The creation of a new language with the purpose of questioning language itself rises also the question on the possible connections between fiction and reality, fiction and life such as they can be perceived in the author’s heteronym :Xul Solar.
first_indexed 2024-12-22T14:04:04Z
format Article
id doaj.art-c08854c680f04504b69c3f7c4ab81411
institution Directory Open Access Journal
issn 1851-7811
language Spanish
last_indexed 2024-12-22T14:04:04Z
publishDate 2017-06-01
publisher Universidad Nacional de La Plata
record_format Article
series Orbis Tertius
spelling doaj.art-c08854c680f04504b69c3f7c4ab814112022-12-21T18:23:20ZspaUniversidad Nacional de La PlataOrbis Tertius1851-78112017-06-012225e031e03110.24215/18517811e0317564La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocaciónMariana Inés Lardone0Universidad Nacional de CórdobaIn 2012, publishing house El hilo de Ariadna published Los san Signos. Xul Solar y el I Ching. This book contains the manuscripts in which Xul Solar registered in Neocriollo the visions he had after contemplating I Ching’s symbols. Nelson Osorio translated the manuscripts into Spanish. In this article I explore the gesture of registering the visions in Neocriollo as a way to generate metapoetic and metalinguistic reflections. The creation of a new language with the purpose of questioning language itself rises also the question on the possible connections between fiction and reality, fiction and life such as they can be perceived in the author’s heteronym :Xul Solar.http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/7564Neocriolloescritura metéxicafirma heteronímica
spellingShingle Mariana Inés Lardone
La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación
Orbis Tertius
Neocriollo
escritura metéxica
firma heteronímica
title La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación
title_full La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación
title_fullStr La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación
title_full_unstemmed La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación
title_short La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación
title_sort la lengua xul solar la escritura neocriolla como acto de evocacion
topic Neocriollo
escritura metéxica
firma heteronímica
url http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/7564
work_keys_str_mv AT marianaineslardone lalenguaxulsolarlaescrituraneocriollacomoactodeevocacion