Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi
İlkokul seviyesindeki çocuklara yönelik olarak hazırlanan çeviri çocuk kitaplarında ait oldukları kültür ile birlikte evrensel kültür ögelerine ne ölçüde yer verildiğinin araştırıldığı bu çalışma, betimsel nitelikte yapılmış bir araştırmanın ürünü olup tarama modelinde hazırlanmıştır. Öncelikle ilko...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Mehmet KURUDAYIOĞLU
2013-07-01
|
Series: | Ana Dili Eğitimi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.anadiliegitimi.com/issue/1357/16000 |
_version_ | 1797914175342641152 |
---|---|
author | Osman Mert Fatma Albayrak Nilüfer Serin |
author_facet | Osman Mert Fatma Albayrak Nilüfer Serin |
author_sort | Osman Mert |
collection | DOAJ |
description | İlkokul seviyesindeki çocuklara yönelik olarak hazırlanan çeviri çocuk kitaplarında ait oldukları kültür ile birlikte evrensel kültür ögelerine ne ölçüde yer verildiğinin araştırıldığı bu çalışma, betimsel nitelikte yapılmış bir araştırmanın ürünü olup tarama modelinde hazırlanmıştır. Öncelikle ilkokul öğrencilerine yönelik olarak hazırlanan çeviri çocuk kitapları araştırma kapsamına alınmış; ardından ölçüt örnekleme yöntemiyle çocuk edebiyatı uzmanlarınca yapılan çalışmalarda belirtilen ve çocuk kitaplarında bulunması gerektiği ifade edilen ölçütler dikkate alınarak farklı yayınevlerince hazırlanan hikâye türündeki çeviri çocuk kitapları arasından seçilen 5 kitap çalışma kapsamına alınmıştır. Doküman analizi tekniğiyle, söz konusu çeviri çocuk kitaplarının ait olduğu kültürel ögeler ve bunların aktarılma biçimleri incelenmiştir. İnceleme tamamlandığında kodlanan kültürel ögeler sıralanmıştır. Bu biçimde söz konusu eserlerin, ait oldukları kültürü yansıtma dereceleri tespit edilmeye çalışılmıştır. Ayrıca çocukluktan yetişkinliğe geçiş sürecini etkileyen, gerek okuldaki eğitim öğretim faaliyetlerini gerekse bireyin sosyal yaşamını destekleyen kitapların çocuklarınilgilerine, ihtiyaçlarına uygun ve de yeterli olup olmadıkları ortaya konulmaya çalışılmıştır. |
first_indexed | 2024-04-10T12:22:32Z |
format | Article |
id | doaj.art-c14e93701aeb416389341a23da824d2a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2147-6020 2147-6020 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T12:22:32Z |
publishDate | 2013-07-01 |
publisher | Mehmet KURUDAYIOĞLU |
record_format | Article |
series | Ana Dili Eğitimi Dergisi |
spelling | doaj.art-c14e93701aeb416389341a23da824d2a2023-02-15T16:15:24ZengMehmet KURUDAYIOĞLUAna Dili Eğitimi Dergisi2147-60202147-60202013-07-0113587310.16916/aded.16000Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesiOsman MertFatma AlbayrakNilüfer Serin İlkokul seviyesindeki çocuklara yönelik olarak hazırlanan çeviri çocuk kitaplarında ait oldukları kültür ile birlikte evrensel kültür ögelerine ne ölçüde yer verildiğinin araştırıldığı bu çalışma, betimsel nitelikte yapılmış bir araştırmanın ürünü olup tarama modelinde hazırlanmıştır. Öncelikle ilkokul öğrencilerine yönelik olarak hazırlanan çeviri çocuk kitapları araştırma kapsamına alınmış; ardından ölçüt örnekleme yöntemiyle çocuk edebiyatı uzmanlarınca yapılan çalışmalarda belirtilen ve çocuk kitaplarında bulunması gerektiği ifade edilen ölçütler dikkate alınarak farklı yayınevlerince hazırlanan hikâye türündeki çeviri çocuk kitapları arasından seçilen 5 kitap çalışma kapsamına alınmıştır. Doküman analizi tekniğiyle, söz konusu çeviri çocuk kitaplarının ait olduğu kültürel ögeler ve bunların aktarılma biçimleri incelenmiştir. İnceleme tamamlandığında kodlanan kültürel ögeler sıralanmıştır. Bu biçimde söz konusu eserlerin, ait oldukları kültürü yansıtma dereceleri tespit edilmeye çalışılmıştır. Ayrıca çocukluktan yetişkinliğe geçiş sürecini etkileyen, gerek okuldaki eğitim öğretim faaliyetlerini gerekse bireyin sosyal yaşamını destekleyen kitapların çocuklarınilgilerine, ihtiyaçlarına uygun ve de yeterli olup olmadıkları ortaya konulmaya çalışılmıştır.http://www.anadiliegitimi.com/issue/1357/16000Kültür aktarımıçeviri çocuk kitapları |
spellingShingle | Osman Mert Fatma Albayrak Nilüfer Serin Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi Ana Dili Eğitimi Dergisi Kültür aktarımı çeviri çocuk kitapları |
title | Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi |
title_full | Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi |
title_fullStr | Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi |
title_full_unstemmed | Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi |
title_short | Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi |
title_sort | ceviri cocuk kitaplarinin kultur aktarimi acisindan incelenmesi |
topic | Kültür aktarımı çeviri çocuk kitapları |
url | http://www.anadiliegitimi.com/issue/1357/16000 |
work_keys_str_mv | AT osmanmert ceviricocukkitaplarınınkulturaktarımıacısındanincelenmesi AT fatmaalbayrak ceviricocukkitaplarınınkulturaktarımıacısındanincelenmesi AT niluferserin ceviricocukkitaplarınınkulturaktarımıacısındanincelenmesi |