Le proverbe et l’expression idiomatique dans La nuit sacrée de Tahar Benjelloun, pour l’établissement d’un pacte social

Résumé : L’expression idiomatique et le proverbe se répandent dans l’œuvre de Tahar BENJELLOUN, La nuit sacrée, et garantissent une coloration authentique d’une œuvre maghrébine rédigée dans une langue étrangère; en effet, ils rattachent le récit à des référentiels inscrivant l’écrit dans une vision...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hassan LAABAR
Format: Article
Language:deu
Published: CRAC, INSAAC 2022-10-01
Series:Akofena
Subjects:
Online Access:https://www.revue-akofena.com/wp-content/uploads/2022/09/18-T06v04-18-Hassan-LAABAR_209-226.pdf
Description
Summary:Résumé : L’expression idiomatique et le proverbe se répandent dans l’œuvre de Tahar BENJELLOUN, La nuit sacrée, et garantissent une coloration authentique d’une œuvre maghrébine rédigée dans une langue étrangère; en effet, ils rattachent le récit à des référentiels inscrivant l’écrit dans une vision où le socioculturel déferle pour faire l’objet d’une mise à l’examen sciemment entreprise, dans la logique d’une narration se nourrissant de la sagesse sociale. Il s’agit de vérifier comment ces expressions figées livrent dans une esthétique où il s’agit de rendre jugement au sujet des préjugés et des idéaux pour l’établissement d’un système de valeurs qui modère le despotisme masculin, corrige le statut de l’homme, agissant encore en phallocrate, et rend à la femme sa valeur, au lieu d’être vue une subalterne. Ces expressions seraient une esthétique contribuant à l’instauration d’un pacte social investi de la volonté de réconciliation, pour le bien commun.
ISSN:2706-6312
2708-0633