Corpus Augmentation for Neural Machine Translation with Chinese-Japanese Parallel Corpora
The translation quality of Neural Machine Translation (NMT) systems depends strongly on the training data size. Sufficient amounts of parallel data are, however, not available for many language pairs. This paper presents a corpus augmentation method, which has two variations: one is for all language...
Main Authors: | Jinyi Zhang, Tadahiro Matsumoto |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2019-05-01
|
Series: | Applied Sciences |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.mdpi.com/2076-3417/9/10/2036 |
Similar Items
-
WCC-JC: A Web-Crawled Corpus for Japanese-Chinese Neural Machine Translation
by: Jinyi Zhang, et al.
Published: (2022-06-01) -
An Enhanced Method for Neural Machine Translation via Data Augmentation Based on the Self-Constructed English-Chinese Corpus, WCC-EC
by: Jinyi Zhang, et al.
Published: (2023-01-01) -
Takao Ouchi’s translation work in “Manchu literature”
by: Yuanchao SHAN
Published: (2016-06-01) -
A Report on Japanese Modern and Contemporary Literature Studies in China : Chinese Translation of Japanese Literature and the Internationalization of Japanese Literature Studies
by: Zhisong WANG
Published: (2017-12-01) -
Indonesia Literature in Translation (Indonesia and Japanese Translation Context)
by: Lina Rosliana
Published: (2024-06-01)