Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing

Blasphemies and insults against religious figures have entered everyday life, a tendency increasingly mirrored in American-English films. This paper firstly explores whether this statement is true and, in that case, it analyses how religious swearwords are rendered in Italian films. To this aim, a c...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Patrizia Giampieri
Format: Article
Language:Italian
Published: Milano University Press 2019-02-01
Series:Lingue e culture dei media
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/11211
_version_ 1797759279268102144
author Patrizia Giampieri
author_facet Patrizia Giampieri
author_sort Patrizia Giampieri
collection DOAJ
description Blasphemies and insults against religious figures have entered everyday life, a tendency increasingly mirrored in American-English films. This paper firstly explores whether this statement is true and, in that case, it analyses how religious swearwords are rendered in Italian films. To this aim, a corpus of mostly American films dating from 1974 to 2015 has been created. What emerges from the analysis, is that Italian translators tend to omit blasphemies owing to self-censorship, legal constraints, and/or social non-acceptance. Epithets against religious figures are among the worst swearwords an Italian could hear or utter. For this reason, foul language is generally lessened or turned into mere appeals to divinities. In other instances, a shift to scatology or sex takes place. This paper's findings reveal that, in most cases, the swearwords uttered do not do justice to the dramatic or tense situation a film character is experiencing. A call for more creative solutions and the urge to resort to authentic euphemisms will finally be stressed, given the vast repertoire of Italian substitutes for blasphemies.
first_indexed 2024-03-12T18:42:08Z
format Article
id doaj.art-c229c4a669494680a94091a78f3abaaf
institution Directory Open Access Journal
issn 2532-1803
language Italian
last_indexed 2024-03-12T18:42:08Z
publishDate 2019-02-01
publisher Milano University Press
record_format Article
series Lingue e culture dei media
spelling doaj.art-c229c4a669494680a94091a78f3abaaf2023-08-02T07:48:59ZitaMilano University PressLingue e culture dei media2532-18032019-02-012210.13130/2532-1803/11211Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbingPatrizia GiampieriBlasphemies and insults against religious figures have entered everyday life, a tendency increasingly mirrored in American-English films. This paper firstly explores whether this statement is true and, in that case, it analyses how religious swearwords are rendered in Italian films. To this aim, a corpus of mostly American films dating from 1974 to 2015 has been created. What emerges from the analysis, is that Italian translators tend to omit blasphemies owing to self-censorship, legal constraints, and/or social non-acceptance. Epithets against religious figures are among the worst swearwords an Italian could hear or utter. For this reason, foul language is generally lessened or turned into mere appeals to divinities. In other instances, a shift to scatology or sex takes place. This paper's findings reveal that, in most cases, the swearwords uttered do not do justice to the dramatic or tense situation a film character is experiencing. A call for more creative solutions and the urge to resort to authentic euphemisms will finally be stressed, given the vast repertoire of Italian substitutes for blasphemies.https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/11211
spellingShingle Patrizia Giampieri
Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing
Lingue e culture dei media
title Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing
title_full Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing
title_fullStr Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing
title_full_unstemmed Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing
title_short Holy gee: blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing
title_sort holy gee blasphemies and insults against religious figures in italian film dubbing
url https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/11211
work_keys_str_mv AT patriziagiampieri holygeeblasphemiesandinsultsagainstreligiousfiguresinitalianfilmdubbing