Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas
Este artigo expõe um modelo de tradução e paratradução baseado em princípios hermenêuticos e empregado na descrição e análise de traduções culturais, nomeadamente aquelas de caráter estético e ideológico. Desenvolve-se, de forma teórica e prática, uma noção holística da tradução, proposta inicialmen...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2008-04-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46378 |
_version_ | 1828127702613229568 |
---|---|
author | Burghard Baltrusch |
author_facet | Burghard Baltrusch |
author_sort | Burghard Baltrusch |
collection | DOAJ |
description | Este artigo expõe um modelo de tradução e paratradução baseado em princípios hermenêuticos e empregado na descrição e análise de traduções culturais, nomeadamente aquelas de caráter estético e ideológico. Desenvolve-se, de forma teórica e prática, uma noção holística da tradução, proposta inicialmente por Alexis Nouss e o núcleo de investigação Tradução & Paratradução da Universidade de Vigo. Aqui, aplicamos tal modelo às traduções estéticas e ideológicas modernistas. Para tanto, foram escolhidos três fenômenos estético-literários provenientes dos modernismos alemão, brasileiro e português– C. Einstein, O. de Andrade e F. Pessoa. |
first_indexed | 2024-04-11T15:53:54Z |
format | Article |
id | doaj.art-c22a2827151c480d9852c44dfe593178 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0104-639X 2317-9511 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-11T15:53:54Z |
publishDate | 2008-04-01 |
publisher | Universidade de São Paulo |
record_format | Article |
series | TradTerm |
spelling | doaj.art-c22a2827151c480d9852c44dfe5931782022-12-22T04:15:13ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112008-04-0114Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais ModernistasBurghard Baltrusch0Universidade de Vigo.Este artigo expõe um modelo de tradução e paratradução baseado em princípios hermenêuticos e empregado na descrição e análise de traduções culturais, nomeadamente aquelas de caráter estético e ideológico. Desenvolve-se, de forma teórica e prática, uma noção holística da tradução, proposta inicialmente por Alexis Nouss e o núcleo de investigação Tradução & Paratradução da Universidade de Vigo. Aqui, aplicamos tal modelo às traduções estéticas e ideológicas modernistas. Para tanto, foram escolhidos três fenômenos estético-literários provenientes dos modernismos alemão, brasileiro e português– C. Einstein, O. de Andrade e F. Pessoa.https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46378Tradução e paratraduçãocrítica de para/traduçãoModernismo. |
spellingShingle | Burghard Baltrusch Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas TradTerm Tradução e paratradução crítica de para/tradução Modernismo. |
title | Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas |
title_full | Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas |
title_fullStr | Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas |
title_full_unstemmed | Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas |
title_short | Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas |
title_sort | elementos para uma critica de traducao e paratraducao teoria e pratica no caso das traducoes culturais modernistas |
topic | Tradução e paratradução crítica de para/tradução Modernismo. |
url | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46378 |
work_keys_str_mv | AT burghardbaltrusch elementosparaumacriticadetraducaoeparatraducaoteoriaepraticanocasodastraducoesculturaismodernistas |