The Role of Intermediary Languages in Literary Translations from Russian into Italian: A Brief Historical Survey
On the background of the historical development of literary translation from Russian into Italian, the present study will focus on some examples of translations made through intermediate languages. In fact, translating from an intermediary language may lead to well-known adverse effects, such as di...
Päätekijä: | Ilaria Remonato |
---|---|
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | English |
Julkaistu: |
Yerevan State University
2024-03-01
|
Sarja: | Translation Studies: Theory and Practice |
Aiheet: | |
Linkit: | https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/11354 |
Samankaltaisia teoksia
-
Poetics of Titles: Some Observations on Literary Translations from Russian into Italian
Tekijä: Ilaria Remonato
Julkaistu: (2022-06-01) -
Translating Russian Literature into Italian: A Case Study between Language and Culture
Tekijä: Ilaria Remonato
Julkaistu: (2023-06-01) -
The Role of Intermediary Languages in the Development of Lexical and Grammatical Features of Borrowings: Investigating Italian and Russian Languages
Tekijä: Tania Triberio, et al.
Julkaistu: (2024-03-01) -
Methods of Translating Non-Russian Proper Nouns Employed in Russian Texts
Tekijä: Martina Napolitano
Julkaistu: (2024-06-01) -
Notes on Russian Poetry Translated into Italian between 1987 and 2022
Tekijä: Alessandro Niero
Julkaistu: (2023-07-01)