The Role of Intermediary Languages in Literary Translations from Russian into Italian: A Brief Historical Survey
On the background of the historical development of literary translation from Russian into Italian, the present study will focus on some examples of translations made through intermediate languages. In fact, translating from an intermediary language may lead to well-known adverse effects, such as di...
Главный автор: | Ilaria Remonato |
---|---|
Формат: | Статья |
Язык: | English |
Опубликовано: |
Yerevan State University
2024-03-01
|
Серии: | Translation Studies: Theory and Practice |
Предметы: | |
Online-ссылка: | https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/11354 |
Схожие документы
-
Poetics of Titles: Some Observations on Literary Translations from Russian into Italian
по: Ilaria Remonato
Опубликовано: (2022-06-01) -
Translating Russian Literature into Italian: A Case Study between Language and Culture
по: Ilaria Remonato
Опубликовано: (2023-06-01) -
The Role of Intermediary Languages in the Development of Lexical and Grammatical Features of Borrowings: Investigating Italian and Russian Languages
по: Tania Triberio, и др.
Опубликовано: (2024-03-01) -
Methods of Translating Non-Russian Proper Nouns Employed in Russian Texts
по: Martina Napolitano
Опубликовано: (2024-06-01) -
Notes on Russian Poetry Translated into Italian between 1987 and 2022
по: Alessandro Niero
Опубликовано: (2023-07-01)