The Role of Intermediary Languages in Literary Translations from Russian into Italian: A Brief Historical Survey
On the background of the historical development of literary translation from Russian into Italian, the present study will focus on some examples of translations made through intermediate languages. In fact, translating from an intermediary language may lead to well-known adverse effects, such as di...
Автор: | Ilaria Remonato |
---|---|
Формат: | Стаття |
Мова: | English |
Опубліковано: |
Yerevan State University
2024-03-01
|
Серія: | Translation Studies: Theory and Practice |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/11354 |
Схожі ресурси
Схожі ресурси
-
Poetics of Titles: Some Observations on Literary Translations from Russian into Italian
за авторством: Ilaria Remonato
Опубліковано: (2022-06-01) -
Translating Russian Literature into Italian: A Case Study between Language and Culture
за авторством: Ilaria Remonato
Опубліковано: (2023-06-01) -
The Role of Intermediary Languages in the Development of Lexical and Grammatical Features of Borrowings: Investigating Italian and Russian Languages
за авторством: Tania Triberio, та інші
Опубліковано: (2024-03-01) -
Methods of Translating Non-Russian Proper Nouns Employed in Russian Texts
за авторством: Martina Napolitano
Опубліковано: (2024-06-01) -
Notes on Russian Poetry Translated into Italian between 1987 and 2022
за авторством: Alessandro Niero
Опубліковано: (2023-07-01)