Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotista
La relación entre París y el flamenco en cualquiera de sus dimensiones sigue estando estereotipada y pasa esencialmente por la influencia de éste sobre los intelectuales. Así se dice, por ejemplo, sobre el particular en un texto reciente: "Manuel de Falla, cuando vive en París, introduce a Debu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Centro de Documentación Musical de Andalucía
2004-12-01
|
Series: | Música Oral del Sur |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.centrodedocumentacionmusicaldeandalucia.es/ojs/index.php/mos/article/view/88 |
_version_ | 1811221615767191552 |
---|---|
author | José Antonio González Alcantud |
author_facet | José Antonio González Alcantud |
author_sort | José Antonio González Alcantud |
collection | DOAJ |
description | La relación entre París y el flamenco en cualquiera de sus dimensiones sigue estando estereotipada y pasa esencialmente por la influencia de éste sobre los intelectuales. Así se dice, por ejemplo, sobre el particular en un texto reciente: "Manuel de Falla, cuando vive en París, introduce a Debussy y Ravel en la guitarra española, y en particular en la guitarra flamenca. A mitad del siglo XIX, Rimsky-Korsakov y Mikhai Glinka han visitado Cádiz y Granada. Georges Bizet ha aparentado estar cerca de España cuando escribe "Carmen", habiendo tomado su inspiración de un polo andaluz de Manuel García y de una habanera de "La Paloma" de Yradier" (Schreiner, 1990: 21). Esta genealogía es ampliamente repetida en todos los textos al uso. Sin embargo, desde nuestro punto de vista cabe cuestionarse esa repetida genealogía. Debussy, por ejemplo, que era un gran sedentario al que le agradaba poco viajar, exclamaba que "A mí no me gusta hacer viajar más que a mis ideas". En esa línea, influenciado sobre todo por las exposiciones de 1889 y 1900, y la presencia de troupes exóticas en los pabellones, escribirá música inspirada en lo oriental, China, el helenismo, y también en Andalucía. Así compondrá "Soirée dans Grenade", "Lindaraja" y "Puerta del Vino". Obras que se verán coronadas con la suite "Iberia". Se dijo, en particular, que "Soirée dans Grenade" fue el resultado de uno de estos viajes de sillón, que tanto amaba Debussy. Y lo curioso es que convenció, al contrario de otros "orientalistas", a los indígenas. "Su hispanismo auténtico -escribe algún autor— ha maravillado siempre a los indígenas de Andalucía. Manuel de Falla, que tenía, más que ningún otro músico, la pasión por su tierra natal, nos ha dejado el testimonio de su admiración por el genio intuitivo de este visionario" (Vuillermoz, 1957: 112). De manera que a uno de los más genuinos representantes de la imagen musical de Andalucía como fue Debussy, sólo le gustaba viajar alrededor de su cuarto, como a De Maistre. |
first_indexed | 2024-04-12T08:02:32Z |
format | Article |
id | doaj.art-c3923981c8f04bf480745f5cb9a5ee28 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1138-8579 2445-0391 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T08:02:32Z |
publishDate | 2004-12-01 |
publisher | Centro de Documentación Musical de Andalucía |
record_format | Article |
series | Música Oral del Sur |
spelling | doaj.art-c3923981c8f04bf480745f5cb9a5ee282022-12-22T03:41:16ZengCentro de Documentación Musical de AndalucíaMúsica Oral del Sur1138-85792445-03912004-12-01692088Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotistaJosé Antonio González Alcantud0https://orcid.org/0000-0002-5869-3183Universidad de Granada: Granada, Andalucía, ES 1992-01-01 to present | Catedrático (Antropología)EmploymentLa relación entre París y el flamenco en cualquiera de sus dimensiones sigue estando estereotipada y pasa esencialmente por la influencia de éste sobre los intelectuales. Así se dice, por ejemplo, sobre el particular en un texto reciente: "Manuel de Falla, cuando vive en París, introduce a Debussy y Ravel en la guitarra española, y en particular en la guitarra flamenca. A mitad del siglo XIX, Rimsky-Korsakov y Mikhai Glinka han visitado Cádiz y Granada. Georges Bizet ha aparentado estar cerca de España cuando escribe "Carmen", habiendo tomado su inspiración de un polo andaluz de Manuel García y de una habanera de "La Paloma" de Yradier" (Schreiner, 1990: 21). Esta genealogía es ampliamente repetida en todos los textos al uso. Sin embargo, desde nuestro punto de vista cabe cuestionarse esa repetida genealogía. Debussy, por ejemplo, que era un gran sedentario al que le agradaba poco viajar, exclamaba que "A mí no me gusta hacer viajar más que a mis ideas". En esa línea, influenciado sobre todo por las exposiciones de 1889 y 1900, y la presencia de troupes exóticas en los pabellones, escribirá música inspirada en lo oriental, China, el helenismo, y también en Andalucía. Así compondrá "Soirée dans Grenade", "Lindaraja" y "Puerta del Vino". Obras que se verán coronadas con la suite "Iberia". Se dijo, en particular, que "Soirée dans Grenade" fue el resultado de uno de estos viajes de sillón, que tanto amaba Debussy. Y lo curioso es que convenció, al contrario de otros "orientalistas", a los indígenas. "Su hispanismo auténtico -escribe algún autor— ha maravillado siempre a los indígenas de Andalucía. Manuel de Falla, que tenía, más que ningún otro músico, la pasión por su tierra natal, nos ha dejado el testimonio de su admiración por el genio intuitivo de este visionario" (Vuillermoz, 1957: 112). De manera que a uno de los más genuinos representantes de la imagen musical de Andalucía como fue Debussy, sólo le gustaba viajar alrededor de su cuarto, como a De Maistre.http://www.centrodedocumentacionmusicaldeandalucia.es/ojs/index.php/mos/article/view/88flamenco en parísfábula exotista |
spellingShingle | José Antonio González Alcantud Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotista Música Oral del Sur flamenco en parís fábula exotista |
title | Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotista |
title_full | Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotista |
title_fullStr | Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotista |
title_full_unstemmed | Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotista |
title_short | Flamenco en París: Algunas notas para la interpretación de una fábula exotista |
title_sort | flamenco en paris algunas notas para la interpretacion de una fabula exotista |
topic | flamenco en parís fábula exotista |
url | http://www.centrodedocumentacionmusicaldeandalucia.es/ojs/index.php/mos/article/view/88 |
work_keys_str_mv | AT joseantoniogonzalezalcantud flamencoenparisalgunasnotasparalainterpretaciondeunafabulaexotista |