LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES
En el presente artículo se analizan algunos procesos semánticos que están involucrados en la lexicalización de elementos verbales, específicamente en la codificación de trayectoria y modo en verbos de movimiento, en el marco del proceso de la traducción. La base teórica de este análisis parte de la...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2015-01-01
|
Series: | Forma y Función |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=21941777005 |
_version_ | 1818171802745044992 |
---|---|
author | Rafael Saldívar Arreola Álvaro Rábago Tánori Eleonora Lozano Bachioqui |
author_facet | Rafael Saldívar Arreola Álvaro Rábago Tánori Eleonora Lozano Bachioqui |
author_sort | Rafael Saldívar Arreola |
collection | DOAJ |
description | En el presente artículo se analizan algunos procesos semánticos que están involucrados en la lexicalización de elementos verbales, específicamente en la codificación de trayectoria y modo en verbos de movimiento, en el marco del proceso de la traducción. La base teórica de este análisis parte de la conocida tipología de Talmy (2000), que ubica al inglés como una lengua de marco satelital y al español como una lengua de marco verbal. El análisis presentado toma como base un corpus paralelo español- inglés de traducciones hechas por estudiantes de traducción mexicanos. |
first_indexed | 2024-12-11T19:02:31Z |
format | Article |
id | doaj.art-c3b053601b784dce9678e1fc22e2c579 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0120-338X |
language | English |
last_indexed | 2024-12-11T19:02:31Z |
publishDate | 2015-01-01 |
publisher | Universidad Nacional de Colombia |
record_format | Article |
series | Forma y Función |
spelling | doaj.art-c3b053601b784dce9678e1fc22e2c5792022-12-22T00:53:59ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2015-01-0128199115LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORESRafael Saldívar ArreolaÁlvaro Rábago TánoriEleonora Lozano BachioquiEn el presente artículo se analizan algunos procesos semánticos que están involucrados en la lexicalización de elementos verbales, específicamente en la codificación de trayectoria y modo en verbos de movimiento, en el marco del proceso de la traducción. La base teórica de este análisis parte de la conocida tipología de Talmy (2000), que ubica al inglés como una lengua de marco satelital y al español como una lengua de marco verbal. El análisis presentado toma como base un corpus paralelo español- inglés de traducciones hechas por estudiantes de traducción mexicanos.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=21941777005 |
spellingShingle | Rafael Saldívar Arreola Álvaro Rábago Tánori Eleonora Lozano Bachioqui LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES Forma y Función |
title | LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES |
title_full | LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES |
title_fullStr | LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES |
title_full_unstemmed | LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES |
title_short | LA TRADUCCIÓN DE VERBOS DE MOVIMIENTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL. UNA APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA SEMÁNTICA COMPONENCIAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES |
title_sort | la traduccion de verbos de movimiento del ingles al espanol una aplicacion practica de la semantica componencial en la formacion de traductores |
url | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=21941777005 |
work_keys_str_mv | AT rafaelsaldivararreola latraducciondeverbosdemovimientodelinglesalespanolunaaplicacionpracticadelasemanticacomponencialenlaformaciondetraductores AT alvarorabagotanori latraducciondeverbosdemovimientodelinglesalespanolunaaplicacionpracticadelasemanticacomponencialenlaformaciondetraductores AT eleonoralozanobachioqui latraducciondeverbosdemovimientodelinglesalespanolunaaplicacionpracticadelasemanticacomponencialenlaformaciondetraductores |