«O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte»)
L’articolo prende in considerazione due opere letterarie, Grande sertão: veredas di João Guimarães Rosa e «Abraçado ao meu rancor» di João Antônio. Il primo racconta il sertão, mentre il secondo, la metropoli, São Paulo. L’intento dell’articolo è mostrare una serie di convergenze tra le due opere...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Fondazione Università Ca’ Foscari
2021-12-01
|
Series: | Rassegna Iberistica |
Subjects: | |
Online Access: | http://doi.org/10.30687/Ri/2037-6588/2021/17/005 |
_version_ | 1797646203839578112 |
---|---|
author | Correia dos Santos, Carolina |
author_facet | Correia dos Santos, Carolina |
author_sort | Correia dos Santos, Carolina |
collection | DOAJ |
description |
L’articolo prende in considerazione due opere letterarie, Grande sertão: veredas di João Guimarães Rosa e «Abraçado ao meu rancor» di João Antônio. Il primo racconta il sertão, mentre il secondo, la metropoli, São Paulo. L’intento dell’articolo è mostrare una serie di convergenze tra le due opere, capaci di scomporre un assioma, vecchio ma ancora attivo, del pensiero sociale brasiliano: la dicotomia tra il sertão e la città. Il punto di partenza è la distinzione tra il sertão e la città come si configura in gran parte della letteratura e della critica letteraria brasiliana. Questa distinzione è in realtà una opposizione che ci conduce ad una serie di altre polarità costitutive, quali, ad esempio, sviluppo/sottosviluppo, natura/cultura, fede/ragione. Attraverso la lettura del romanzo di Rosa e la storia di João Antônio, quello che appare è differente. Sertão e città si ibridano, si sovrappongono, si confondono, decostruendo, conseguentemente, le opposizioni su cui si fonda il pensiero sociale brasiliano.
|
first_indexed | 2024-03-11T14:58:12Z |
format | Article |
id | doaj.art-c3b802338f53419394e03ef00f638e25 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2037-6588 |
language | Catalan |
last_indexed | 2024-03-11T14:58:12Z |
publishDate | 2021-12-01 |
publisher | Fondazione Università Ca’ Foscari |
record_format | Article |
series | Rassegna Iberistica |
spelling | doaj.art-c3b802338f53419394e03ef00f638e252023-10-30T08:16:15ZcatFondazione Università Ca’ FoscariRassegna Iberistica2037-65882021-12-014411610.30687/Ri/2037-6588/2021/17/005journal_article_6582«O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte»)Correia dos Santos, Carolina0Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Brasil L’articolo prende in considerazione due opere letterarie, Grande sertão: veredas di João Guimarães Rosa e «Abraçado ao meu rancor» di João Antônio. Il primo racconta il sertão, mentre il secondo, la metropoli, São Paulo. L’intento dell’articolo è mostrare una serie di convergenze tra le due opere, capaci di scomporre un assioma, vecchio ma ancora attivo, del pensiero sociale brasiliano: la dicotomia tra il sertão e la città. Il punto di partenza è la distinzione tra il sertão e la città come si configura in gran parte della letteratura e della critica letteraria brasiliana. Questa distinzione è in realtà una opposizione che ci conduce ad una serie di altre polarità costitutive, quali, ad esempio, sviluppo/sottosviluppo, natura/cultura, fede/ragione. Attraverso la lettura del romanzo di Rosa e la storia di João Antônio, quello che appare è differente. Sertão e città si ibridano, si sovrappongono, si confondono, decostruendo, conseguentemente, le opposizioni su cui si fonda il pensiero sociale brasiliano. http://doi.org/10.30687/Ri/2037-6588/2021/17/005Brazilian literature. Brazilian social thought. Critica letteraria. Favela. Literary criticism. Pensiero sociale brasiliano. Sertão. | Letteratura brasiliana |
spellingShingle | Correia dos Santos, Carolina «O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte») Rassegna Iberistica Brazilian literature. Brazilian social thought. Critica letteraria. Favela. Literary criticism. Pensiero sociale brasiliano. Sertão. | Letteratura brasiliana |
title | «O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte») |
title_full | «O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte») |
title_fullStr | «O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte») |
title_full_unstemmed | «O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte») |
title_short | «O sertão é o mundo» senza la città (ma «o sertão está em toda a parte») |
title_sort | o sertao e o mundo senza la citta ma o sertao esta em toda a parte |
topic | Brazilian literature. Brazilian social thought. Critica letteraria. Favela. Literary criticism. Pensiero sociale brasiliano. Sertão. | Letteratura brasiliana |
url | http://doi.org/10.30687/Ri/2037-6588/2021/17/005 |
work_keys_str_mv | AT correiadossantoscarolina osertaoeomundosenzalacittamaosertaoestaemtodaaparte |