Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate Cancer

Purpose Advances in the diagnosis and treatment of prostate cancer have increased the patients’ stress level and decreased the quality of life. A variety of instruments are currently available to evaluate patients with prostate cancer. However, only a few tools are available to assess Korean patient...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Young Cheol Hwang, Sung Yong Cho, Ja Hyun Ku, Seong Jin Jeong, Seung-June Oh
Format: Article
Language:English
Published: Korean Continence Society 2021-12-01
Series:International Neurourology Journal
Subjects:
Online Access:http://www.einj.org/upload/pdf/inj-2040316-158.pdf
_version_ 1830373150364270592
author Young Cheol Hwang
Sung Yong Cho
Ja Hyun Ku
Seong Jin Jeong
Seung-June Oh
author_facet Young Cheol Hwang
Sung Yong Cho
Ja Hyun Ku
Seong Jin Jeong
Seung-June Oh
author_sort Young Cheol Hwang
collection DOAJ
description Purpose Advances in the diagnosis and treatment of prostate cancer have increased the patients’ stress level and decreased the quality of life. A variety of instruments are currently available to evaluate patients with prostate cancer. However, only a few tools are available to assess Korean patients, and therefore we demonstrated a linguistic validation of Korean Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice (EPIC-CP). Methods EPIC-CP was translated into Korean and the linguistic validation was evaluated. The evaluation process includes permission for translation, forward translation, reconciliation, backward translation, cognitive debriefing, and proofreading. Two bilingual translators independently translated the original questionnaire, discussed the feasibility and naturalness of initial translation, followed by revision to the reconciled version. Another translator then performed a backward translation into English. Ten patients with prostate cancer completed the translated questionnaire and performed cognitive debriefing. Results The original EPIC-CP was translated into 2 Korean versions. The different wording in both versions and the ordinary words in the initial translations were changed considering the nuances and meanings of medical terms. During the backward translation, the panels made slight changes to clarify the meaning and nuances of the translated questionnaire. During cognitive debriefing, 10 patients answered the questionnaire and offered their opinions regarding comprehensibility and naturalness. Most patients agreed that the translation was comprehensible in general. Conclusions Our study provides a successful linguistic validation of the EPIC-CP questionnaire. The translation is a helpful diagnostic tool to ensure the quality of life of patients with prostate cancer attending crowded clinics.
first_indexed 2024-12-20T07:14:10Z
format Article
id doaj.art-c43d53933c0a447c99cbb11f20742fb3
institution Directory Open Access Journal
issn 2093-4777
2093-6931
language English
last_indexed 2024-12-20T07:14:10Z
publishDate 2021-12-01
publisher Korean Continence Society
record_format Article
series International Neurourology Journal
spelling doaj.art-c43d53933c0a447c99cbb11f20742fb32022-12-21T19:48:50ZengKorean Continence SocietyInternational Neurourology Journal2093-47772093-69312021-12-0125429630910.5213/inj.2040316.158940Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate CancerYoung Cheol Hwang0Sung Yong Cho1Ja Hyun Ku2Seong Jin Jeong3Seung-June Oh4 Department of Urology, Seoul National University Hospital, Seoul National University College of Medicine, Seoul, Korea Department of Urology, Seoul National University Hospital, Seoul National University College of Medicine, Seoul, Korea Department of Urology, Seoul National University Hospital, Seoul National University College of Medicine, Seoul, Korea Department of Urology, Seoul National University Bundang Hospital, Seoul National University College of Medicine, Seongnam, Korea Department of Urology, Seoul National University Hospital, Seoul National University College of Medicine, Seoul, KoreaPurpose Advances in the diagnosis and treatment of prostate cancer have increased the patients’ stress level and decreased the quality of life. A variety of instruments are currently available to evaluate patients with prostate cancer. However, only a few tools are available to assess Korean patients, and therefore we demonstrated a linguistic validation of Korean Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice (EPIC-CP). Methods EPIC-CP was translated into Korean and the linguistic validation was evaluated. The evaluation process includes permission for translation, forward translation, reconciliation, backward translation, cognitive debriefing, and proofreading. Two bilingual translators independently translated the original questionnaire, discussed the feasibility and naturalness of initial translation, followed by revision to the reconciled version. Another translator then performed a backward translation into English. Ten patients with prostate cancer completed the translated questionnaire and performed cognitive debriefing. Results The original EPIC-CP was translated into 2 Korean versions. The different wording in both versions and the ordinary words in the initial translations were changed considering the nuances and meanings of medical terms. During the backward translation, the panels made slight changes to clarify the meaning and nuances of the translated questionnaire. During cognitive debriefing, 10 patients answered the questionnaire and offered their opinions regarding comprehensibility and naturalness. Most patients agreed that the translation was comprehensible in general. Conclusions Our study provides a successful linguistic validation of the EPIC-CP questionnaire. The translation is a helpful diagnostic tool to ensure the quality of life of patients with prostate cancer attending crowded clinics.http://www.einj.org/upload/pdf/inj-2040316-158.pdfprostate cancerquality of lifequestionnaireslinguistic validationpatient-reported outcome
spellingShingle Young Cheol Hwang
Sung Yong Cho
Ja Hyun Ku
Seong Jin Jeong
Seung-June Oh
Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate Cancer
International Neurourology Journal
prostate cancer
quality of life
questionnaires
linguistic validation
patient-reported outcome
title Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate Cancer
title_full Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate Cancer
title_fullStr Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate Cancer
title_full_unstemmed Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate Cancer
title_short Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Expanded Prostate Cancer Index Composite for Clinical Practice for Patients With Prostate Cancer
title_sort translation and linguistic validation of korean version of the expanded prostate cancer index composite for clinical practice for patients with prostate cancer
topic prostate cancer
quality of life
questionnaires
linguistic validation
patient-reported outcome
url http://www.einj.org/upload/pdf/inj-2040316-158.pdf
work_keys_str_mv AT youngcheolhwang translationandlinguisticvalidationofkoreanversionoftheexpandedprostatecancerindexcompositeforclinicalpracticeforpatientswithprostatecancer
AT sungyongcho translationandlinguisticvalidationofkoreanversionoftheexpandedprostatecancerindexcompositeforclinicalpracticeforpatientswithprostatecancer
AT jahyunku translationandlinguisticvalidationofkoreanversionoftheexpandedprostatecancerindexcompositeforclinicalpracticeforpatientswithprostatecancer
AT seongjinjeong translationandlinguisticvalidationofkoreanversionoftheexpandedprostatecancerindexcompositeforclinicalpracticeforpatientswithprostatecancer
AT seungjuneoh translationandlinguisticvalidationofkoreanversionoftheexpandedprostatecancerindexcompositeforclinicalpracticeforpatientswithprostatecancer