Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia
Objetivos: el presente artículo tiene dos objetivos: dar a conocer el panorama general del mercado actual de la traducción audiovisual en Colombia y resaltar la importancia de desarrollar estudios en esta área. Método: la metodología empleada incluyó investigación y lectura de bibliografía relaciona...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2010-05-01
|
Series: | Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322010000300002&lng=en&tlng=en |
_version_ | 1818732458537910272 |
---|---|
author | Jeffersson David Orrego Carmona Natalia Alarcón Penagos Claudia Lorena Olaya Marulanda Katherin Pérez Rojas |
author_facet | Jeffersson David Orrego Carmona Natalia Alarcón Penagos Claudia Lorena Olaya Marulanda Katherin Pérez Rojas |
author_sort | Jeffersson David Orrego Carmona |
collection | DOAJ |
description | Objetivos: el presente artículo tiene dos objetivos: dar a conocer el panorama general del mercado actual de la traducción audiovisual en Colombia y resaltar la importancia de desarrollar estudios en esta área. Método: la metodología empleada incluyó investigación y lectura de bibliografía relacionada con el tema, aplicación de encuestas a diferentes grupos vinculados con la traducción audiovisual y el posterior análisis. Resultados: éstos mostraron el desconocimiento general que hay sobre esta labor y las preferencias de los grupos encuestados sobre las modalidades de traducción audiovisual. Se pudo observar que hay una marcada preferencia por el subtitulaje, por razones particulares de cada grupo. Conclusiones: los traductores colombianos necesitan un entrenamiento en traducción audiovisual para satisfacer las demandas del mercado y se resalta la importancia de desarrollar estudios más profundos enfocados en el desarrollo de la traducción audiovisual en Colombia. |
first_indexed | 2024-12-17T23:33:54Z |
format | Article |
id | doaj.art-c44b8be0131246258e80550ad7f3ea34 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0123-3432 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-17T23:33:54Z |
publishDate | 2010-05-01 |
publisher | Universidad de Antioquia |
record_format | Article |
series | Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura |
spelling | doaj.art-c44b8be0131246258e80550ad7f3ea342022-12-21T21:28:36ZengUniversidad de AntioquiaIkala: Revista de Lenguaje y Cultura0123-34322010-05-0115261739S0123-34322010000300002Situación actual de la traducción audiovisual en ColombiaJeffersson David Orrego Carmona0Natalia Alarcón Penagos1Claudia Lorena Olaya Marulanda2Katherin Pérez Rojas3Universitat Rovira i VirgiliUniversidad de AntioquiaUniversidad de AntioquiaUniversidad de AntioquiaObjetivos: el presente artículo tiene dos objetivos: dar a conocer el panorama general del mercado actual de la traducción audiovisual en Colombia y resaltar la importancia de desarrollar estudios en esta área. Método: la metodología empleada incluyó investigación y lectura de bibliografía relacionada con el tema, aplicación de encuestas a diferentes grupos vinculados con la traducción audiovisual y el posterior análisis. Resultados: éstos mostraron el desconocimiento general que hay sobre esta labor y las preferencias de los grupos encuestados sobre las modalidades de traducción audiovisual. Se pudo observar que hay una marcada preferencia por el subtitulaje, por razones particulares de cada grupo. Conclusiones: los traductores colombianos necesitan un entrenamiento en traducción audiovisual para satisfacer las demandas del mercado y se resalta la importancia de desarrollar estudios más profundos enfocados en el desarrollo de la traducción audiovisual en Colombia.http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322010000300002&lng=en&tlng=entraducción audiovisual en Colombiaformación en traducción audiovisualmercado de la traducción audiovisualsubtitulacióndoblajevoces superpuestas |
spellingShingle | Jeffersson David Orrego Carmona Natalia Alarcón Penagos Claudia Lorena Olaya Marulanda Katherin Pérez Rojas Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura traducción audiovisual en Colombia formación en traducción audiovisual mercado de la traducción audiovisual subtitulación doblaje voces superpuestas |
title | Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia |
title_full | Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia |
title_fullStr | Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia |
title_full_unstemmed | Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia |
title_short | Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia |
title_sort | situacion actual de la traduccion audiovisual en colombia |
topic | traducción audiovisual en Colombia formación en traducción audiovisual mercado de la traducción audiovisual subtitulación doblaje voces superpuestas |
url | http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322010000300002&lng=en&tlng=en |
work_keys_str_mv | AT jefferssondavidorregocarmona situacionactualdelatraduccionaudiovisualencolombia AT nataliaalarconpenagos situacionactualdelatraduccionaudiovisualencolombia AT claudialorenaolayamarulanda situacionactualdelatraduccionaudiovisualencolombia AT katherinperezrojas situacionactualdelatraduccionaudiovisualencolombia |