UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUE

A Cross Analysis of the Composition/Decomposition of the Definitions in a Lexical Semantic Field. Our paper has as a starting point the research of Sylvianne Rémi-Giraud who selects the words peuple, nation, État, pays, patrie in a monolingual dictionary, Le Nouveau Petit Robert, 1993, and analyzes...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Oana Aurelia GENCĂRĂU
Format: Article
Language:deu
Published: Cluj University Press 2018-09-01
Series:Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia
Subjects:
Online Access:http://193.231.18.162/index.php/subbphilologia/article/view/3109
_version_ 1797364956231892992
author Oana Aurelia GENCĂRĂU
author_facet Oana Aurelia GENCĂRĂU
author_sort Oana Aurelia GENCĂRĂU
collection DOAJ
description A Cross Analysis of the Composition/Decomposition of the Definitions in a Lexical Semantic Field. Our paper has as a starting point the research of Sylvianne Rémi-Giraud who selects the words peuple, nation, État, pays, patrie in a monolingual dictionary, Le Nouveau Petit Robert, 1993, and analyzes their definitions trying to answer an exciting question: do the words possess a minimal semantic program just as soon as they come to the world? To describe the lexical organization of the same semantic field in two different, but structurally related languages, we chose bilingual Romanian-French, French-Romanian dictionaries from the 19th century, which allowed us both to highlight the movement of semantic features and to seize their contiguities in diachrony. REZUMAT. O analiză comparativă a compunerii/descompunerii definițiilor într-un câmp lexico-semantic. Demersul nostru are ca punct de plecare lucrarea Sylviannei Rémi-Giraud care analizează definițiile cuvintelor popor, națiune, stat, țară, patrie, selectate dintr-un dicționar monolingv, Le Nouveau Petit Robert, ediția 1993, încercând să răspundă la o întrebare incitantă: posedă cuvintele, la întâlnirea lor cu lumea, un program semantic minimal? Pentru a descrie organizarea lexicală a aceluiași câmp semantic în două limbi diferite, dar structural înrudite, am recurs la dicționare bilingve român-francez/francez-român din secolul al XIX-lea, ceea ce ne-a permis punerea în evidență a mișcării unor trăsături semantice, precum și sesizarea contiguităților lor în diacronie. Cuvinte cheie: trăsătură distinctivă, câmp lexico-semantic, definiție lexicală, arie sinonimică.
first_indexed 2024-03-08T16:42:29Z
format Article
id doaj.art-c4a6c96905fd47798dc6578f1b069453
institution Directory Open Access Journal
issn 1220-0484
2065-9652
language deu
last_indexed 2024-03-08T16:42:29Z
publishDate 2018-09-01
publisher Cluj University Press
record_format Article
series Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia
spelling doaj.art-c4a6c96905fd47798dc6578f1b0694532024-01-05T09:45:28ZdeuCluj University PressStudia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia1220-04842065-96522018-09-0163310.24193/subbphilo.2018.3.10UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUEOana Aurelia GENCĂRĂU0Université d’Oradea, Roumanie/ CAER EA 854 Aix-Marseille Université AMU, France, E-mail : oanagen@yahoo.fr A Cross Analysis of the Composition/Decomposition of the Definitions in a Lexical Semantic Field. Our paper has as a starting point the research of Sylvianne Rémi-Giraud who selects the words peuple, nation, État, pays, patrie in a monolingual dictionary, Le Nouveau Petit Robert, 1993, and analyzes their definitions trying to answer an exciting question: do the words possess a minimal semantic program just as soon as they come to the world? To describe the lexical organization of the same semantic field in two different, but structurally related languages, we chose bilingual Romanian-French, French-Romanian dictionaries from the 19th century, which allowed us both to highlight the movement of semantic features and to seize their contiguities in diachrony. REZUMAT. O analiză comparativă a compunerii/descompunerii definițiilor într-un câmp lexico-semantic. Demersul nostru are ca punct de plecare lucrarea Sylviannei Rémi-Giraud care analizează definițiile cuvintelor popor, națiune, stat, țară, patrie, selectate dintr-un dicționar monolingv, Le Nouveau Petit Robert, ediția 1993, încercând să răspundă la o întrebare incitantă: posedă cuvintele, la întâlnirea lor cu lumea, un program semantic minimal? Pentru a descrie organizarea lexicală a aceluiași câmp semantic în două limbi diferite, dar structural înrudite, am recurs la dicționare bilingve român-francez/francez-român din secolul al XIX-lea, ceea ce ne-a permis punerea în evidență a mișcării unor trăsături semantice, precum și sesizarea contiguităților lor în diacronie. Cuvinte cheie: trăsătură distinctivă, câmp lexico-semantic, definiție lexicală, arie sinonimică. http://193.231.18.162/index.php/subbphilologia/article/view/3109distinctive feature, lexical semantic field, lexical definition, synonymic area.
spellingShingle Oana Aurelia GENCĂRĂU
UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUE
Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia
distinctive feature, lexical semantic field, lexical definition, synonymic area.
title UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUE
title_full UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUE
title_fullStr UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUE
title_full_unstemmed UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUE
title_short UN REGARD CROISÉ SUR LA COMPOSITION/DÉCOMPOSITION DES DÉFINITIONS DANS UN CHAMP LEXICO-SÉMANTIQUE
title_sort un regard croise sur la composition decomposition des definitions dans un champ lexico semantique
topic distinctive feature, lexical semantic field, lexical definition, synonymic area.
url http://193.231.18.162/index.php/subbphilologia/article/view/3109
work_keys_str_mv AT oanaaureliagencarau unregardcroisesurlacompositiondecompositiondesdefinitionsdansunchamplexicosemantique