Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology
This study centers on the English translation of Chinese medicine terms and the construction of knowledge graph, to solve the problem of the accuracy of Chinese medicine terminology translation through scientific and technological means, and to improve the communication efficiency and accuracy of Ch...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sciendo
2024-01-01
|
Series: | Applied Mathematics and Nonlinear Sciences |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.2478/amns-2024-0564 |
_version_ | 1797279148974014464 |
---|---|
author | Zhao Lingzhen |
author_facet | Zhao Lingzhen |
author_sort | Zhao Lingzhen |
collection | DOAJ |
description | This study centers on the English translation of Chinese medicine terms and the construction of knowledge graph, to solve the problem of the accuracy of Chinese medicine terminology translation through scientific and technological means, and to improve the communication efficiency and accuracy of Chinese medicine in the international arena. First, we collected Chinese medicine-related data from websites such as “Seek Medical Help” and “Seek Medical Help” through crawler technology, then performed data cleaning and fusion processing to eliminate data redundancy and inconsistency. Then, we defined 17 types of concepts and 22 conceptual relationships related to TCM ancient books, as well as the corresponding attribute definitions, to ensure the accuracy and completeness of the knowledge graph. The Bi-LSTM model for text disambiguation and Labeling further improved data processing efficiency. Eventually, this study successfully constructed a knowledge graph of English translation of TCM terms containing 50051 nodes and 13521 relations. This knowledge graph improves the accuracy of TCM terminology translation and provides a powerful tool for international dissemination and academic research of TCM terminology. |
first_indexed | 2024-03-07T16:20:06Z |
format | Article |
id | doaj.art-c4d2cc4ec5a641dbaaf8e8bac91a1a47 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2444-8656 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-07T16:20:06Z |
publishDate | 2024-01-01 |
publisher | Sciendo |
record_format | Article |
series | Applied Mathematics and Nonlinear Sciences |
spelling | doaj.art-c4d2cc4ec5a641dbaaf8e8bac91a1a472024-03-04T07:30:43ZengSciendoApplied Mathematics and Nonlinear Sciences2444-86562024-01-019110.2478/amns-2024-0564Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine TerminologyZhao Lingzhen01Wannan Medical College, Wuhu, Anhui, 241002, China.This study centers on the English translation of Chinese medicine terms and the construction of knowledge graph, to solve the problem of the accuracy of Chinese medicine terminology translation through scientific and technological means, and to improve the communication efficiency and accuracy of Chinese medicine in the international arena. First, we collected Chinese medicine-related data from websites such as “Seek Medical Help” and “Seek Medical Help” through crawler technology, then performed data cleaning and fusion processing to eliminate data redundancy and inconsistency. Then, we defined 17 types of concepts and 22 conceptual relationships related to TCM ancient books, as well as the corresponding attribute definitions, to ensure the accuracy and completeness of the knowledge graph. The Bi-LSTM model for text disambiguation and Labeling further improved data processing efficiency. Eventually, this study successfully constructed a knowledge graph of English translation of TCM terms containing 50051 nodes and 13521 relations. This knowledge graph improves the accuracy of TCM terminology translation and provides a powerful tool for international dissemination and academic research of TCM terminology.https://doi.org/10.2478/amns-2024-0564english translation of chinese medicine termsknowledge graphdata cleaningattribute definition97q70 |
spellingShingle | Zhao Lingzhen Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology Applied Mathematics and Nonlinear Sciences english translation of chinese medicine terms knowledge graph data cleaning attribute definition 97q70 |
title | Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology |
title_full | Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology |
title_fullStr | Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology |
title_full_unstemmed | Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology |
title_short | Construction of a Knowledge Graph Based on the Study of English Translation of Traditional Chinese Medicine Terminology |
title_sort | construction of a knowledge graph based on the study of english translation of traditional chinese medicine terminology |
topic | english translation of chinese medicine terms knowledge graph data cleaning attribute definition 97q70 |
url | https://doi.org/10.2478/amns-2024-0564 |
work_keys_str_mv | AT zhaolingzhen constructionofaknowledgegraphbasedonthestudyofenglishtranslationoftraditionalchinesemedicineterminology |