¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol?
El presente artículo se dedica a estudiar las 131 entradas del vocabulario contenido en el texto sefardí El catecismo menor, traducido del inglés y publicado (Constantinopla, 1854) por la misión protestante escocesa de Alexander Thomson. En él, junto con la aclaración de formas en el contexto doctri...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
2013-12-01
|
Series: | Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes |
Subjects: | |
Online Access: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/682 |
_version_ | 1818601020388802560 |
---|---|
author | Aitor García Moreno |
author_facet | Aitor García Moreno |
author_sort | Aitor García Moreno |
collection | DOAJ |
description | El presente artículo se dedica a estudiar las 131 entradas del vocabulario contenido en el texto sefardí El catecismo menor, traducido del inglés y publicado (Constantinopla, 1854) por la misión protestante escocesa de Alexander Thomson. En él, junto con la aclaración de formas en el contexto doctrinal del catecismo, encontramos no pocos casos en que la explicación dada en judeoespañol bien podría corresponder a la definición de cualquier diccionario al uso de la época. |
first_indexed | 2024-12-16T12:44:44Z |
format | Article |
id | doaj.art-c55a72a30c924c6787e0060c8029d3fb |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0037-0894 1988-320X |
language | English |
last_indexed | 2024-12-16T12:44:44Z |
publishDate | 2013-12-01 |
publisher | Consejo Superior de Investigaciones Científicas |
record_format | Article |
series | Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes |
spelling | doaj.art-c55a72a30c924c6787e0060c8029d3fb2022-12-21T22:31:19ZengConsejo Superior de Investigaciones CientíficasSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes0037-08941988-320X2013-12-0173237140810.3989/sefarad.010.012273¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol?Aitor García Moreno0ILC-CCHS, CSIC, MadridEl presente artículo se dedica a estudiar las 131 entradas del vocabulario contenido en el texto sefardí El catecismo menor, traducido del inglés y publicado (Constantinopla, 1854) por la misión protestante escocesa de Alexander Thomson. En él, junto con la aclaración de formas en el contexto doctrinal del catecismo, encontramos no pocos casos en que la explicación dada en judeoespañol bien podría corresponder a la definición de cualquier diccionario al uso de la época.http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/682judeoespañolliteratura sefardícatecismos protestantesdiccionarioslexicografíamisionerosalexander thomsonfree church of scotlandimperio otomano |
spellingShingle | Aitor García Moreno ¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol? Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes judeoespañol literatura sefardí catecismos protestantes diccionarios lexicografía misioneros alexander thomson free church of scotland imperio otomano |
title | ¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol? |
title_full | ¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol? |
title_fullStr | ¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol? |
title_full_unstemmed | ¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol? |
title_short | ¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol? |
title_sort | ante el primer diccionario monolingue judeoespanol |
topic | judeoespañol literatura sefardí catecismos protestantes diccionarios lexicografía misioneros alexander thomson free church of scotland imperio otomano |
url | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/682 |
work_keys_str_mv | AT aitorgarciamoreno anteelprimerdiccionariomonolinguejudeoespanol |