الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه
Abstract: The Qur’an is the guidance for all mankind. Therefore, the Arabic language used in the Qur’an should be universal, and be easy to understand by all people. The Qur’an has beautiful, fine and standard ambiguity. Because of the ambiguity of the Qur’an language, almost all the words in the ve...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Lembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat (LP2M)
2012-06-01
|
Series: | Hunafa: Jurnal Studia Islamika |
Online Access: | https://jurnalhunafa.org/index.php/hunafa/article/view/46 |
_version_ | 1819026717039132672 |
---|---|
author | M. Rasyid Ridha |
author_facet | M. Rasyid Ridha |
author_sort | M. Rasyid Ridha |
collection | DOAJ |
description | Abstract: The Qur’an is the guidance for all mankind. Therefore, the Arabic language used in the Qur’an should be universal, and be easy to understand by all people. The Qur’an has beautiful, fine and standard ambiguity. Because of the ambiguity of the Qur’an language, almost all the words in the verses of the Qur’an can be interpreted. The ambiguity is one of the semantics studies used in studying the meaning. The philosophers and the linguists employ three methods in studying the meaning, namely: 1) explaining the words naturally, 2) describing the sentences naturally, and 3) elaborating the meaning in the process of communication. Furthermore, to elaborate the meaning, one should view it from the aspects of word, of sentence, and of what the writer and the speaker need to communicate. All the processes of meaning have been applied in the Qur’an language in order to be comprehended by people more easily.
Kata Kunci : Ambiguitas, bahasa Arab, Alquran |
first_indexed | 2024-12-21T05:31:00Z |
format | Article |
id | doaj.art-c5b4840a0021447087ba8109f0c56a7c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1411-125X 2355-7710 |
language | Arabic |
last_indexed | 2024-12-21T05:31:00Z |
publishDate | 2012-06-01 |
publisher | Lembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat (LP2M) |
record_format | Article |
series | Hunafa: Jurnal Studia Islamika |
spelling | doaj.art-c5b4840a0021447087ba8109f0c56a7c2022-12-21T19:14:33ZaraLembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat (LP2M)Hunafa: Jurnal Studia Islamika1411-125X2355-77102012-06-019110.24239/jsi.v9i1.46.121-129الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــهM. Rasyid Ridha0STAIN Datokarama Palu, Jl. Diponegoro 23 PaluAbstract: The Qur’an is the guidance for all mankind. Therefore, the Arabic language used in the Qur’an should be universal, and be easy to understand by all people. The Qur’an has beautiful, fine and standard ambiguity. Because of the ambiguity of the Qur’an language, almost all the words in the verses of the Qur’an can be interpreted. The ambiguity is one of the semantics studies used in studying the meaning. The philosophers and the linguists employ three methods in studying the meaning, namely: 1) explaining the words naturally, 2) describing the sentences naturally, and 3) elaborating the meaning in the process of communication. Furthermore, to elaborate the meaning, one should view it from the aspects of word, of sentence, and of what the writer and the speaker need to communicate. All the processes of meaning have been applied in the Qur’an language in order to be comprehended by people more easily. Kata Kunci : Ambiguitas, bahasa Arab, Alquranhttps://jurnalhunafa.org/index.php/hunafa/article/view/46 |
spellingShingle | M. Rasyid Ridha الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه Hunafa: Jurnal Studia Islamika |
title | الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه |
title_full | الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه |
title_fullStr | الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه |
title_full_unstemmed | الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه |
title_short | الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه |
title_sort | الإلتبـاس فى لغــة القـرآن ودوره فى تعميـمـــه |
url | https://jurnalhunafa.org/index.php/hunafa/article/view/46 |
work_keys_str_mv | AT mrasyidridha ạlạltbạsfylgẖẗạlqrậnwdwrhfytʿmymh |