Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into Spanish

Background The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) is a valid and reliable tool to assess the sexuality of people with multiple sclerosis. The objectives of this study were: 1) to cross-culturally adapt and examine the psychometric properties of the MSISQ-15 in the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Antonio Esteve Ríos, María José Cabañero-Martínez, Silvia Escribano, Frederick Foley, Sofía García-Sanjuán
Format: Article
Language:English
Published: PeerJ Inc. 2023-04-01
Series:PeerJ
Subjects:
Online Access:https://peerj.com/articles/15138.pdf
_version_ 1797419946093838336
author Antonio Esteve Ríos
María José Cabañero-Martínez
Silvia Escribano
Frederick Foley
Sofía García-Sanjuán
author_facet Antonio Esteve Ríos
María José Cabañero-Martínez
Silvia Escribano
Frederick Foley
Sofía García-Sanjuán
author_sort Antonio Esteve Ríos
collection DOAJ
description Background The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) is a valid and reliable tool to assess the sexuality of people with multiple sclerosis. The objectives of this study were: 1) to cross-culturally adapt and examine the psychometric properties of the MSISQ-15 in the Spanish context and 2) to examine the association between sexual dysfunction and other related factors. Methods We conducted a instrumental study. People diagnosed with multiple sclerosis and members of multiple sclerosis associations in Spain were included. The linguistic adaptation of the questionnaire was performed through a translation-back translation procedure. For the psychometric validation, the confirmatory factor analysis was used while the internal consistency was examined by the ordinal alpha test. The construct validity was examined by correlating the results with the Male Sexual Function (FSH), Female Sexual Function-2 (FSM-2), Dyadic Adjustment Scale-13 (EAD-13) and Multiple Sclerosis International Quality of Life Questionnaire (MusiQoL) questionnaires. Results A total of 208 participants were included. Both the fit of the Spanish version of the MSISQ-15 to the original scale and the internal consistency were adequate (α = 0.89). The construct validity showed correlations with the FSH, FSM-2, and MusiQoL but not with the EAD-13. Conclusions The Spanish version of the MSISQ-15 is a valid and reliable tool to assess the sexuality of people with multiple sclerosis in the Spanish context.
first_indexed 2024-03-09T06:54:30Z
format Article
id doaj.art-c5baea3887694d06bde192659a5ecf2e
institution Directory Open Access Journal
issn 2167-8359
language English
last_indexed 2024-03-09T06:54:30Z
publishDate 2023-04-01
publisher PeerJ Inc.
record_format Article
series PeerJ
spelling doaj.art-c5baea3887694d06bde192659a5ecf2e2023-12-03T10:08:10ZengPeerJ Inc.PeerJ2167-83592023-04-0111e1513810.7717/peerj.15138Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into SpanishAntonio Esteve Ríos0María José Cabañero-Martínez1Silvia Escribano2Frederick Foley3Sofía García-Sanjuán4Department of Nursing/Faculty of Health Science, University of Alicante, San Vicente del Raspeig, Alicante, SpainDepartment of Nursing/Faculty of Health Science, University of Alicante, San Vicente del Raspeig, Alicante, SpainDepartment of Nursing/Faculty of Health Science, University of Alicante, San Vicente del Raspeig, Alicante, SpainFerkauf Graduate School of Psychology, Yeshiva University, Bronx, NY, United States of AmericaDepartment of Nursing/Faculty of Health Science, University of Alicante, San Vicente del Raspeig, Alicante, SpainBackground The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) is a valid and reliable tool to assess the sexuality of people with multiple sclerosis. The objectives of this study were: 1) to cross-culturally adapt and examine the psychometric properties of the MSISQ-15 in the Spanish context and 2) to examine the association between sexual dysfunction and other related factors. Methods We conducted a instrumental study. People diagnosed with multiple sclerosis and members of multiple sclerosis associations in Spain were included. The linguistic adaptation of the questionnaire was performed through a translation-back translation procedure. For the psychometric validation, the confirmatory factor analysis was used while the internal consistency was examined by the ordinal alpha test. The construct validity was examined by correlating the results with the Male Sexual Function (FSH), Female Sexual Function-2 (FSM-2), Dyadic Adjustment Scale-13 (EAD-13) and Multiple Sclerosis International Quality of Life Questionnaire (MusiQoL) questionnaires. Results A total of 208 participants were included. Both the fit of the Spanish version of the MSISQ-15 to the original scale and the internal consistency were adequate (α = 0.89). The construct validity showed correlations with the FSH, FSM-2, and MusiQoL but not with the EAD-13. Conclusions The Spanish version of the MSISQ-15 is a valid and reliable tool to assess the sexuality of people with multiple sclerosis in the Spanish context.https://peerj.com/articles/15138.pdfMultiple sclerosisSexualityMSISQ-15Neurology
spellingShingle Antonio Esteve Ríos
María José Cabañero-Martínez
Silvia Escribano
Frederick Foley
Sofía García-Sanjuán
Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into Spanish
PeerJ
Multiple sclerosis
Sexuality
MSISQ-15
Neurology
title Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into Spanish
title_full Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into Spanish
title_fullStr Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into Spanish
title_full_unstemmed Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into Spanish
title_short Validation and cross-cultural adaptation of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-15 (MSISQ-15) into Spanish
title_sort validation and cross cultural adaptation of the multiple sclerosis intimacy and sexuality questionnaire 15 msisq 15 into spanish
topic Multiple sclerosis
Sexuality
MSISQ-15
Neurology
url https://peerj.com/articles/15138.pdf
work_keys_str_mv AT antonioesteverios validationandcrossculturaladaptationofthemultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnaire15msisq15intospanish
AT mariajosecabaneromartinez validationandcrossculturaladaptationofthemultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnaire15msisq15intospanish
AT silviaescribano validationandcrossculturaladaptationofthemultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnaire15msisq15intospanish
AT frederickfoley validationandcrossculturaladaptationofthemultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnaire15msisq15intospanish
AT sofiagarciasanjuan validationandcrossculturaladaptationofthemultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnaire15msisq15intospanish