Polish Translations of “The Life of Adam and Eve” as a Research Problem: An Analysis of Translation Strategies
Polish Translations of “The Life of Adam and Eve” as a Research Problem: An Analysis of Translation Strategies This paper presents the results of translatological research into Teresa Dąbek-Wirgowa and Agata Kawecka’s translations of the Old Church Slavonic apocrypha “The Life of Adam and Eve” in...
Main Author: | Wojciech Stelmach |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Bulgarian |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2024-01-01
|
Series: | Slavia Meridionalis |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sm/article/view/2912 |
Similar Items
-
Херменевтични бележки за библейските псалми
by: Регина [Regina] Койчева [Koĭcheva]
Published: (2016-10-01) -
Polish Archaisms against their Equivalents in Bulgarian
by: Petar Sotirov
Published: (2022-12-01) -
New Bulgarian, Polish, and Ukrainian phraseology and language corpora
by: Wojciech Paweł Sosnowski, et al.
Published: (2018-12-01) -
A contrastive analysis of feminitives in Bulgarian, Polish and Russian
by: Wojciech Paweł Sosnowski, et al.
Published: (2019-12-01) -
Bibliografia adnotowana naukowych prac bułgarystycznych wydanych w Polsce w latach 1947–2012
by: Sylwia Siedlecka
Published: (2014-11-01)