The Relationship between Translated Fairy Tales and Oral Narrative Tradition: Charles Perrault’s Contes in Georgian Folklore
What does put Little Red Riding Hood in her basket when she arrived in Georgia? What was the name of that demonic antagonist who met Little Thumb? An overview of archival sources gives an account of characteristics of Georgian folkloric adaptations of Charles Perrault's fairy tales. The paper...
Main Author: | Elene Gogiashvili |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2023-06-01
|
Series: | Translation Studies: Theory and Practice |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/9052 |
Similar Items
-
About the Little Red Riding Hood, “Durex“and anger: Production, meaning and reception of one fairy tale and one commercial ad
by: Dragana Antonijević
Published: (2008-06-01) -
L'évolution du conte du Petit Chaperon Rouge du XVIIe au XXIie siècle
by: Anne-Marie Houdebine-Gravaud
Published: (2013-08-01) -
A Story Exploration at North Valley Elementary School
by: Sylvia Najera
Published: (2022-05-01) -
The Journey of the Little Red Riding Hood from Literature to Cinema as the Girl with the Red Scarfed / Kırmızı Başlıklı Kız’ın Edebiyattan Sinemaya Yazmalı Olarak Yolculuğu
by: Süreyya Elif Aksoy
Published: (2021-05-01) -
Dagens Rødhette i en flerkulturell kontekst – mulighet for en ny identitet?
by: Hanne Kiil, et al.
Published: (2013-09-01)