An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences

The goal of this study was to examine the correlation between the accuracy and acceptability or also readability of Google Translation’s (GT) English to Bahasa Indonesia translations of simple English sentences. This study applied a correlational quantitative research approach using survey research....

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Abd. Syakur, Sulistyaningsih Sulistyaningsih
Format: Article
Language:Indonesian
Published: LPPM Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai 2022-06-01
Series:Jurnal Basicedu
Subjects:
Online Access:https://jbasic.org/index.php/basicedu/article/view/3632
_version_ 1811154161395302400
author Abd. Syakur
Sulistyaningsih Sulistyaningsih
author_facet Abd. Syakur
Sulistyaningsih Sulistyaningsih
author_sort Abd. Syakur
collection DOAJ
description The goal of this study was to examine the correlation between the accuracy and acceptability or also readability of Google Translation’s (GT) English to Bahasa Indonesia translations of simple English sentences. This study applied a correlational quantitative research approach using survey research. The samples of this study included all students majoring in the English Language Education Study department of the fourth semester and used a purposive sample technique of around 35 students from STKIP PGRI Sidoarjo. The results showed 3 sentences rated ‘very accurate’ (6%). 29 sentences (58%) were deemed ‘accurate’. Then, 11 sentences were ‘less accurate’ (22%). Lastly, 7 sentences (14%) were deemed ‘not accurate’. Furthermore, based on the SPSS 26 results showed the positive constant value of 78.884 indicates positive effect of independent variable (GT translation). If the independent variable changes by one unit, so will the GT translation variable. If GT translation (X) rises by one unit, questionnaire results (Y) rise by 0.324, or 32.4%. Regarding to the findings, translation using GT through basic English sentences on selected reading texts utilized at STKIP PGRI Sidoarjo was mainly positive (64%). The investigation revealed a remarkable occurrence that GT’s translations were mostly accurate.
first_indexed 2024-04-10T04:10:55Z
format Article
id doaj.art-c70559328aa74a429a44d7e694096504
institution Directory Open Access Journal
issn 2580-3735
2580-1147
language Indonesian
last_indexed 2024-04-10T04:10:55Z
publishDate 2022-06-01
publisher LPPM Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai
record_format Article
series Jurnal Basicedu
spelling doaj.art-c70559328aa74a429a44d7e6940965042023-03-13T03:01:12ZindLPPM Universitas Pahlawan Tuanku TambusaiJurnal Basicedu2580-37352580-11472022-06-01657690769910.31004/basicedu.v6i5.36321813An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple SentencesAbd. Syakur0Sulistyaningsih Sulistyaningsih1STKIP PGRI SidoarjoSTKIP PGRI SidoarjoThe goal of this study was to examine the correlation between the accuracy and acceptability or also readability of Google Translation’s (GT) English to Bahasa Indonesia translations of simple English sentences. This study applied a correlational quantitative research approach using survey research. The samples of this study included all students majoring in the English Language Education Study department of the fourth semester and used a purposive sample technique of around 35 students from STKIP PGRI Sidoarjo. The results showed 3 sentences rated ‘very accurate’ (6%). 29 sentences (58%) were deemed ‘accurate’. Then, 11 sentences were ‘less accurate’ (22%). Lastly, 7 sentences (14%) were deemed ‘not accurate’. Furthermore, based on the SPSS 26 results showed the positive constant value of 78.884 indicates positive effect of independent variable (GT translation). If the independent variable changes by one unit, so will the GT translation variable. If GT translation (X) rises by one unit, questionnaire results (Y) rise by 0.324, or 32.4%. Regarding to the findings, translation using GT through basic English sentences on selected reading texts utilized at STKIP PGRI Sidoarjo was mainly positive (64%). The investigation revealed a remarkable occurrence that GT’s translations were mostly accurate.https://jbasic.org/index.php/basicedu/article/view/3632correlationtranslations techniquesgoogle translate
spellingShingle Abd. Syakur
Sulistyaningsih Sulistyaningsih
An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences
Jurnal Basicedu
correlation
translations techniques
google translate
title An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences
title_full An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences
title_fullStr An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences
title_full_unstemmed An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences
title_short An Analysis of Translations Techniques by Using (GT) Google Translate’s English into Indonesia in English Simple Sentences
title_sort analysis of translations techniques by using gt google translate s english into indonesia in english simple sentences
topic correlation
translations techniques
google translate
url https://jbasic.org/index.php/basicedu/article/view/3632
work_keys_str_mv AT abdsyakur ananalysisoftranslationstechniquesbyusinggtgoogletranslatesenglishintoindonesiainenglishsimplesentences
AT sulistyaningsihsulistyaningsih ananalysisoftranslationstechniquesbyusinggtgoogletranslatesenglishintoindonesiainenglishsimplesentences
AT abdsyakur analysisoftranslationstechniquesbyusinggtgoogletranslatesenglishintoindonesiainenglishsimplesentences
AT sulistyaningsihsulistyaningsih analysisoftranslationstechniquesbyusinggtgoogletranslatesenglishintoindonesiainenglishsimplesentences