Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique
Constitui objetivo deste ensaio demonstrar como a descrição das línguas em África, concretamente em Moçambique, deve priorizar e tratar de forma crítica a heterogeneidade da língua e a heterogeneidade entre línguas. Para tal, tomo como exemplos: (i) a situação linguística em Moçambique, caracteriza...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Linguística
2021-03-01
|
Series: | Cadernos de Linguística |
Subjects: | |
Online Access: | https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/297 |
_version_ | 1818021221579620352 |
---|---|
author | Artinesio Widnesse Saguate Saguate |
author_facet | Artinesio Widnesse Saguate Saguate |
author_sort | Artinesio Widnesse Saguate Saguate |
collection | DOAJ |
description |
Constitui objetivo deste ensaio demonstrar como a descrição das línguas em África, concretamente em Moçambique, deve priorizar e tratar de forma crítica a heterogeneidade da língua e a heterogeneidade entre línguas. Para tal, tomo como exemplos: (i) a situação linguística em Moçambique, caracterizada por um contato entre línguas, particularmente entre o português e as línguas nacionais, de origem bantu; (ii) a situação do ensino do português em Moçambique; (iii) e a situação da educação bilíngue em Moçambique. Com base em Labov (1972) e Bakhtin (1992), abordo aspectos de língua, contato linguístico e dialogismo; e considero duas constatações essenciais: (i) a heterogeneidade linguística em Moçambique se manifesta como constitutiva na relação entre o português e as línguas nacionais; (ii) na heterogeneidade entre o português e as línguas nacionais, é, essencialmente, em línguas nacionais o lugar de enunciação dos falantes moçambicanos. Desse modo, defendo a ideia de que, para que um professor de português da educação bilíngue em Moçambique seja capaz de lecionar suas aulas e possa (re)conhecer as nuances que os alunos apresentam nessa língua em sala de aula e, por conseguinte, seja capaz de intervir com competência, é imprescendível o (re)conhecimento da estrutura e do funcionamento, ao mesmo tempo, do português e das línguas nacionais; e esse (re)conhecimento só é possível a partir da descrição dessas línguas.
|
first_indexed | 2024-04-14T08:15:53Z |
format | Article |
id | doaj.art-c742d6ec5a9046509d1752e28fb7d6b2 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2675-4916 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-14T08:15:53Z |
publishDate | 2021-03-01 |
publisher | Associação Brasileira de Linguística |
record_format | Article |
series | Cadernos de Linguística |
spelling | doaj.art-c742d6ec5a9046509d1752e28fb7d6b22022-12-22T02:04:24ZengAssociação Brasileira de LinguísticaCadernos de Linguística2675-49162021-03-012110.25189/2675-4916.2021.v2.n1.id297Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique Artinesio Widnesse Saguate Saguate0Instituto Superior de Ciencias e Tecnologia de Mocambique (ISCTEM) Constitui objetivo deste ensaio demonstrar como a descrição das línguas em África, concretamente em Moçambique, deve priorizar e tratar de forma crítica a heterogeneidade da língua e a heterogeneidade entre línguas. Para tal, tomo como exemplos: (i) a situação linguística em Moçambique, caracterizada por um contato entre línguas, particularmente entre o português e as línguas nacionais, de origem bantu; (ii) a situação do ensino do português em Moçambique; (iii) e a situação da educação bilíngue em Moçambique. Com base em Labov (1972) e Bakhtin (1992), abordo aspectos de língua, contato linguístico e dialogismo; e considero duas constatações essenciais: (i) a heterogeneidade linguística em Moçambique se manifesta como constitutiva na relação entre o português e as línguas nacionais; (ii) na heterogeneidade entre o português e as línguas nacionais, é, essencialmente, em línguas nacionais o lugar de enunciação dos falantes moçambicanos. Desse modo, defendo a ideia de que, para que um professor de português da educação bilíngue em Moçambique seja capaz de lecionar suas aulas e possa (re)conhecer as nuances que os alunos apresentam nessa língua em sala de aula e, por conseguinte, seja capaz de intervir com competência, é imprescendível o (re)conhecimento da estrutura e do funcionamento, ao mesmo tempo, do português e das línguas nacionais; e esse (re)conhecimento só é possível a partir da descrição dessas línguas. https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/297MoçambiqueDescrição das línguasHeteogeneidade linguísticaEnsino de línguas |
spellingShingle | Artinesio Widnesse Saguate Saguate Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique Cadernos de Linguística Moçambique Descrição das línguas Heteogeneidade linguística Ensino de línguas |
title | Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique |
title_full | Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique |
title_fullStr | Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique |
title_full_unstemmed | Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique |
title_short | Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique |
title_sort | heterogeneidade linguistica na descricao e ensino de linguas em mocambique |
topic | Moçambique Descrição das línguas Heteogeneidade linguística Ensino de línguas |
url | https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/297 |
work_keys_str_mv | AT artinesiowidnessesaguatesaguate heterogeneidadelinguisticanadescricaoeensinodelinguasemmocambique |