Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique

Constitui objetivo deste ensaio demonstrar como a descrição das línguas em África, concretamente em Moçambique, deve priorizar e tratar de forma crítica a heterogeneidade da língua e a heterogeneidade entre línguas. Para tal, tomo como exemplos: (i) a situação linguística em Moçambique, caracteriza...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Artinesio Widnesse Saguate Saguate
Format: Article
Language:English
Published: Associação Brasileira de Linguística 2021-03-01
Series:Cadernos de Linguística
Subjects:
Online Access:https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/297
_version_ 1818021221579620352
author Artinesio Widnesse Saguate Saguate
author_facet Artinesio Widnesse Saguate Saguate
author_sort Artinesio Widnesse Saguate Saguate
collection DOAJ
description Constitui objetivo deste ensaio demonstrar como a descrição das línguas em África, concretamente em Moçambique, deve priorizar e tratar de forma crítica a heterogeneidade da língua e a heterogeneidade entre línguas. Para tal, tomo como exemplos: (i) a situação linguística em Moçambique, caracterizada por um contato entre línguas, particularmente entre o português e as línguas nacionais, de origem bantu; (ii) a situação do ensino do português em Moçambique; (iii) e a situação da educação bilíngue em Moçambique. Com base em Labov (1972) e Bakhtin (1992), abordo aspectos de língua, contato linguístico e dialogismo; e considero duas constatações essenciais: (i) a heterogeneidade linguística em Moçambique se manifesta como constitutiva na relação entre o português e as línguas nacionais; (ii) na heterogeneidade entre o português e as línguas nacionais, é, essencialmente, em línguas nacionais o lugar de enunciação dos falantes moçambicanos. Desse modo, defendo a ideia de que, para que um professor de português da educação bilíngue em Moçambique seja capaz de lecionar suas aulas e possa (re)conhecer as nuances que os alunos apresentam nessa língua em sala de aula e, por conseguinte, seja capaz de intervir com competência, é imprescendível o (re)conhecimento da estrutura e do funcionamento, ao mesmo tempo, do português e das línguas nacionais; e esse (re)conhecimento só é possível a partir da descrição dessas línguas.
first_indexed 2024-04-14T08:15:53Z
format Article
id doaj.art-c742d6ec5a9046509d1752e28fb7d6b2
institution Directory Open Access Journal
issn 2675-4916
language English
last_indexed 2024-04-14T08:15:53Z
publishDate 2021-03-01
publisher Associação Brasileira de Linguística
record_format Article
series Cadernos de Linguística
spelling doaj.art-c742d6ec5a9046509d1752e28fb7d6b22022-12-22T02:04:24ZengAssociação Brasileira de LinguísticaCadernos de Linguística2675-49162021-03-012110.25189/2675-4916.2021.v2.n1.id297Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique Artinesio Widnesse Saguate Saguate0Instituto Superior de Ciencias e Tecnologia de Mocambique (ISCTEM) Constitui objetivo deste ensaio demonstrar como a descrição das línguas em África, concretamente em Moçambique, deve priorizar e tratar de forma crítica a heterogeneidade da língua e a heterogeneidade entre línguas. Para tal, tomo como exemplos: (i) a situação linguística em Moçambique, caracterizada por um contato entre línguas, particularmente entre o português e as línguas nacionais, de origem bantu; (ii) a situação do ensino do português em Moçambique; (iii) e a situação da educação bilíngue em Moçambique. Com base em Labov (1972) e Bakhtin (1992), abordo aspectos de língua, contato linguístico e dialogismo; e considero duas constatações essenciais: (i) a heterogeneidade linguística em Moçambique se manifesta como constitutiva na relação entre o português e as línguas nacionais; (ii) na heterogeneidade entre o português e as línguas nacionais, é, essencialmente, em línguas nacionais o lugar de enunciação dos falantes moçambicanos. Desse modo, defendo a ideia de que, para que um professor de português da educação bilíngue em Moçambique seja capaz de lecionar suas aulas e possa (re)conhecer as nuances que os alunos apresentam nessa língua em sala de aula e, por conseguinte, seja capaz de intervir com competência, é imprescendível o (re)conhecimento da estrutura e do funcionamento, ao mesmo tempo, do português e das línguas nacionais; e esse (re)conhecimento só é possível a partir da descrição dessas línguas. https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/297MoçambiqueDescrição das línguasHeteogeneidade linguísticaEnsino de línguas
spellingShingle Artinesio Widnesse Saguate Saguate
Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique
Cadernos de Linguística
Moçambique
Descrição das línguas
Heteogeneidade linguística
Ensino de línguas
title Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique
title_full Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique
title_fullStr Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique
title_full_unstemmed Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique
title_short Heterogeneidade linguística na descrição e ensino de línguas em Moçambique
title_sort heterogeneidade linguistica na descricao e ensino de linguas em mocambique
topic Moçambique
Descrição das línguas
Heteogeneidade linguística
Ensino de línguas
url https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/297
work_keys_str_mv AT artinesiowidnessesaguatesaguate heterogeneidadelinguisticanadescricaoeensinodelinguasemmocambique