КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ
Пропонована стаття є спробою визначити та схарактеризувати явище компресії при перекладі художнього тексту з англійської мови на українську. У статті наголошується, що власне граматичні розбіжності порівнюваних мов є першопричиною розгортання тексту перекладу....
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Odessa I. I. Mechnykov National University
2017-12-01
|
Series: | Записки з романо-германської філології |
Subjects: | |
Online Access: | http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/118608 |
_version_ | 1823941321440624640 |
---|---|
author | С. В. Єрьоменко |
author_facet | С. В. Єрьоменко |
author_sort | С. В. Єрьоменко |
collection | DOAJ |
description | Пропонована стаття є спробою визначити та схарактеризувати явище компресії при перекладі художнього тексту з англійської мови на українську. У статті наголошується, що власне граматичні розбіжності порівнюваних мов є першопричиною розгортання тексту перекладу. |
first_indexed | 2024-12-17T04:25:37Z |
format | Article |
id | doaj.art-c7465a070c3245eab423b367316e687e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2307-4604 2518-7627 |
language | deu |
last_indexed | 2024-12-17T04:25:37Z |
publishDate | 2017-12-01 |
publisher | Odessa I. I. Mechnykov National University |
record_format | Article |
series | Записки з романо-германської філології |
spelling | doaj.art-c7465a070c3245eab423b367316e687e2022-12-21T22:03:42ZdeuOdessa I. I. Mechnykov National UniversityЗаписки з романо-германської філології2307-46042518-76272017-12-0102(39)253110.18524/2307-4604.2017.2(39).118608118608КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУС. В. Єрьоменко0Одеський національний університет імені І.І. МечниковаПропонована стаття є спробою визначити та схарактеризувати явище компресії при перекладі художнього тексту з англійської мови на українську. У статті наголошується, що власне граматичні розбіжності порівнюваних мов є першопричиною розгортання тексту перекладу.http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/118608компресіяграматичні трансформаціїпідрядне реченнянеособові форми дієслова |
spellingShingle | С. В. Єрьоменко КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ Записки з романо-германської філології компресія граматичні трансформації підрядне речення неособові форми дієслова |
title | КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ |
title_full | КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ |
title_fullStr | КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ |
title_full_unstemmed | КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ |
title_short | КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ |
title_sort | компресія при перекладі з української мови на англійську |
topic | компресія граматичні трансформації підрядне речення неособові форми дієслова |
url | http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/118608 |
work_keys_str_mv | AT svêrʹomenko kompresíâpriperekladízukraínsʹkoímovinaanglíjsʹku |