La traduction comme paradigme de la communication interculturelle
Marco Micone is among the most important French-speaking writers in Quebec. Through his works, he gave an important reflection on literature as a means of mediation and expression of intercultural communication. He also translated some classics of Italian literature. In our work, we intend to inv...
Main Author: | Puccini, Paola |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Fondazione Università Ca’ Foscari
2021-12-01
|
Series: | Il Tolomeo |
Subjects: | |
Online Access: | http://doi.org/10.30687/Tol/2499-5975/2021/23/026 |
Similar Items
-
La construction de l’altérité par la « définition naturelle »
by: Puccini, Paola
Published: (2022-12-01) -
Ecriture migratoire dans l’œuvre romanesque de Amara Lakhous : poétique d’une réalité interculturelle
by: Fouzia Amrouche
Published: (2023-06-01) -
La réception du théâtre du Québec en Catalogne: état de la question
by: Lluna Llecha Llop Garcia
Published: (2013-04-01) -
L’interculturel dans les examens de la formation ‘traduction’
by: Mohammed Amin Benaribi
Published: (2020-07-01) -
A literature in the making: rewriting and the dynamism of the cultural field. Quebec women writers in English Canada A literature in the making: rewriting and the dynamism of the cultural field. Quebec women writers in English Canada
by: Barbara Godard
Published: (2008-04-01)