A diachronic study determining syntactic and semantic features of Urdu-English neural machine translation
Machine translation produces marginal accuracy rates for low-resource languages, but its deep learning model expects to yield improved accuracy with time. This longitudinal study investigates how Google Translate's Urdu-to-English translated output has evolved between 2018 and 2021. Accuracy an...
Main Authors: | Tamkeen Zehra Shah, Muhammad Imran, Sayed M. Ismail |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Elsevier
2024-01-01
|
Series: | Heliyon |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2405844023100910 |
Similar Items
-
Analyzing English Translation of Premchand’s Urdu Short Stories: A Cultural Perspective
by: Muhammad Younas, et al.
Published: (2022-06-01) -
Translation and cross-cultural adaptation of EAT-26 questionnaire in Urdu
by: Anam Jamil, et al.
Published: (2023-12-01) -
Avetik Isahakyan’s Love Poetry in Translations by Mikhail Dudin
by: Z. G. Ayryan
Published: (2017-04-01) -
National Identity in Lyrics of Yeghishe Charents in Translation by Mikhail Dudin
by: Z. G. Ayryan
Published: (2017-05-01) -
Translation, Validation, and Psychometric Evaluation of the Diabetes Quality-of-Life Brief Clinical Inventory: The Urdu Version
by: Haider S, et al.
Published: (2022-04-01)