La metáfora de la internacionalización del español

Es frecuente en estudios relativos a políticas lingüísticas partir del supuesto de que existe una relación natural, y por lo tanto no conflictiva, entre lenguaje y territorio. Así, es posible formular políticas lingüísticas partiendo de la base de que en un mismo territorio la gente habla “sustancia...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Liliana Pérez, Patricia Rogieri
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Universidades Grupo Montevideo 2014-08-01
Series:Revista Digital de Políticas Lingüísticas
Online Access:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/8636
Description
Summary:Es frecuente en estudios relativos a políticas lingüísticas partir del supuesto de que existe una relación natural, y por lo tanto no conflictiva, entre lenguaje y territorio. Así, es posible formular políticas lingüísticas partiendo de la base de que en un mismo territorio la gente habla “sustancialmente” la misma lengua. El conflicto se presenta cuando coexisten en “un mismo territorio” lenguas diferentes o la “misma lengua” es hablada en “territorios distintos”. En situaciones conflictivas, la funcionalidad asignada a la lengua es la tradicional: se recupera el concepto político de unificación lingüística, traducido técnicamente como estandarización. Esta misma operación se evidencia en la metáfora de la “internacionalización del español”.
ISSN:1853-3256