Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim
The Status of Turkish Loanwords marama and maramica in Modern Croatian The present article aims to investigate the status, frequency and function of Turkish loanwords marama and maramica in modern Croatian. This study attempts to compare views of Croatian linguists on these lexemes with their prac...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2020-12-01
|
Series: | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1898 |
_version_ | 1797694338243756032 |
---|---|
author | Przemysław Fałowski |
author_facet | Przemysław Fałowski |
author_sort | Przemysław Fałowski |
collection | DOAJ |
description |
The Status of Turkish Loanwords marama and maramica in Modern Croatian
The present article aims to investigate the status, frequency and function of Turkish loanwords marama and maramica in modern Croatian. This study attempts to compare views of Croatian linguists on these lexemes with their practical usage recorded in online corpora. The analysis demonstrates that a purist language policy applied in Croatia, especially in the 1990s, resulted in a change of status of marama and maramica in standard Croatian: these originally stylistically neutral lexemes came to be regarded as regionalisms, “worse” words or even Serbisms. On the other hand, the corpus study under discussion indicates that the loanwords marama and maramica are still popular in journalistic and official texts, where they appear in a number of new contexts.
Status turcyzmów marama i maramica we współczesnym języku chorwackim
Głównym celem publikacji jest zbadanie statusu, frekwencji i funkcji turcyzmów marama i maramica we współczesnym języku chorwackim. Artykuł stanowi próbę konfrontacji poglądów na temat badanych leksemów, formułowanych przede wszystkim przez chorwackich lingwistów, z uzusem poświadczonym w korpusach językowych. Badania pokazują, że purystyczna polityka językowa prowadzona w Chorwacji, przede wszystkim w latach 90. XX wieku, skutkowała zmianą statusu wspomnianych słów w standardowym języku chorwackim: te początkowo neutralne stylistycznie wyrazy zaczęto określać mianem regionalizmów, form gorszych, a nawet serbizmów. Z drugiej strony analiza korpusu pokazuje, że leksemy marama i maramica są nadal bardzo popularne w tekstach publicystycznych i urzędowych, gdzie pojawią się w licznych nowych kontekstach.
|
first_indexed | 2024-03-12T02:56:31Z |
format | Article |
id | doaj.art-c8fc39a499ad42a3a5a94977e1986e47 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2392-2435 |
language | ces |
last_indexed | 2024-03-12T02:56:31Z |
publishDate | 2020-12-01 |
publisher | Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
record_format | Article |
series | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
spelling | doaj.art-c8fc39a499ad42a3a5a94977e1986e472023-09-03T15:17:07ZcesInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej2392-24352020-12-015510.11649/sfps.1898Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackimPrzemysław Fałowski0Uniwersytet Jagielloński w Krakowie [Jagiellonian University in Kraków], Kraków [Cracow] The Status of Turkish Loanwords marama and maramica in Modern Croatian The present article aims to investigate the status, frequency and function of Turkish loanwords marama and maramica in modern Croatian. This study attempts to compare views of Croatian linguists on these lexemes with their practical usage recorded in online corpora. The analysis demonstrates that a purist language policy applied in Croatia, especially in the 1990s, resulted in a change of status of marama and maramica in standard Croatian: these originally stylistically neutral lexemes came to be regarded as regionalisms, “worse” words or even Serbisms. On the other hand, the corpus study under discussion indicates that the loanwords marama and maramica are still popular in journalistic and official texts, where they appear in a number of new contexts. Status turcyzmów marama i maramica we współczesnym języku chorwackim Głównym celem publikacji jest zbadanie statusu, frekwencji i funkcji turcyzmów marama i maramica we współczesnym języku chorwackim. Artykuł stanowi próbę konfrontacji poglądów na temat badanych leksemów, formułowanych przede wszystkim przez chorwackich lingwistów, z uzusem poświadczonym w korpusach językowych. Badania pokazują, że purystyczna polityka językowa prowadzona w Chorwacji, przede wszystkim w latach 90. XX wieku, skutkowała zmianą statusu wspomnianych słów w standardowym języku chorwackim: te początkowo neutralne stylistycznie wyrazy zaczęto określać mianem regionalizmów, form gorszych, a nawet serbizmów. Z drugiej strony analiza korpusu pokazuje, że leksemy marama i maramica są nadal bardzo popularne w tekstach publicystycznych i urzędowych, gdzie pojawią się w licznych nowych kontekstach. https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1898standard Croatian languageTurkish loanwordslinguistic purismonline corpora |
spellingShingle | Przemysław Fałowski Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej standard Croatian language Turkish loanwords linguistic purism online corpora |
title | Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim |
title_full | Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim |
title_fullStr | Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim |
title_full_unstemmed | Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim |
title_short | Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim |
title_sort | status turcyzmow marama i maramica we wspolczesnym jezyku chorwackim |
topic | standard Croatian language Turkish loanwords linguistic purism online corpora |
url | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1898 |
work_keys_str_mv | AT przemysławfałowski statusturcyzmowmaramaimaramicawewspołczesnymjezykuchorwackim |