SWORN TRANSLATION OF CHINESE NOTARIAL CERTIFICATES
This article discusses the translation of Chinese notarial certificates from the perspective of sworn translation. Given the challenges of legal translation in general and sworn translation in particular, the issue in question calls for clearly established translation criteria. The author decided to...
Main Author: | Karolina WANG |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Adam Mickiewicz University, Poznan
2015-09-01
|
Series: | Comparative Legilinguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6299 |
Similar Items
-
RECENT RESEARCH ON THE PERCEPTION OF THE TRANSLATING PROFESSION
by: Magdalena Łomzik
Published: (2021-12-01) -
RECENT RESEARCH ON THE PERCEPTION OF THE TRANSLATING PROFESSION
by: Magdalena Łomzik
Published: (2021-12-01) -
RECENT RESEARCH ON THE PERCEPTION OF THE TRANSLATING PROFESSION
by: Magdalena Łomzik
Published: (2021-12-01) -
The use of romanized Chinese by first- and second-grade pupils: challenges in learning pinyin
by: Xu, Y
Published: (2017) -
Self-Distillation and Pinyin Character Prediction for Chinese Spelling Correction Based on Multimodality
by: Li He, et al.
Published: (2024-02-01)