Análisis pretraslativo multinivel del 'escrito de acusación'. Elementos relevantes para su traducción al inglés
La legislación española vigente establece el derecho a la traducción de los documentos que resulten esenciales para garantizar el ejercicio del derecho a la defensa de todo encausado alófono, entre los que se encuentran las resoluciones que acuerden la prisión del investigado, el escrito de acusac...
Main Author: | Francisco Javier Vigier-Moreno |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidad Complutense de Madrid
2020-12-01
|
Series: | Estudios de Traducción |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/68053 |
Similar Items
-
La acusación en Colombia
by: Ángela María Buitrago Ruiz
Published: (2011-12-01) -
La acusación en Colombia
by: Ángela María Buitrago Ruiz
Published: (2011-12-01) -
Aspectos controversiales de la audiencia de acusación
by: Alvaro Salgado Gonzalez, et al.
Published: (2019-01-01) -
Aspectos controversiales de la audiencia de acusación.
by: Álvaro Salgado González, et al.
Published: (2019-01-01) -
Los problemas lingüísticos en la didáctica de la traducción jurídica (inglés/francés/español)
by: Elena Macías Otón
Published: (2016-06-01)