Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3
Übersetzungsmaschinen bieten neue Ansatzpunkte für fremdsprachendidaktische Unterrichtsentwicklung. Im Rahmen eines Entwicklungsprojektes zu Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht wurden Lehrpersonen der Sekundarstufe I befragt sowie exemplarische Unterrichtsentwürfe entwickelt und evaluiert....
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Association Babylonia Switzerland
2022-04-01
|
Series: | Babylonia |
Subjects: | |
Online Access: | https://babylonia.online/index.php/babylonia/article/view/141 |
_version_ | 1811303461251186688 |
---|---|
author | Meike Raaflaub Brigitte Reber |
author_facet | Meike Raaflaub Brigitte Reber |
author_sort | Meike Raaflaub |
collection | DOAJ |
description |
Übersetzungsmaschinen bieten neue Ansatzpunkte für fremdsprachendidaktische Unterrichtsentwicklung. Im Rahmen eines Entwicklungsprojektes zu Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht wurden Lehrpersonen der Sekundarstufe I befragt sowie exemplarische Unterrichtsentwürfe entwickelt und evaluiert. Aus den Ergebnissen des Fragebogens wurde deutlich, dass der Einsatz von Übersetzungsmaschinen in der Unterrichtspraxis grosse Unsicherheiten auslöst. Erste Projekterfahrungen zeigen jedoch, dass Übersetzungsmaschinen Potenzial für das Lernen von Wortschatz mittels Sprachreflexion aufweisen, sofern deren Nutzung im Unterricht bewusst thematisiert und geübt wird. Auf Basis des Projekts werden Vorschläge zum Einsatz von Übersetzungsmaschinen für die Sekundarstufe I diskutiert.
|
first_indexed | 2024-04-13T07:48:31Z |
format | Article |
id | doaj.art-c9ff2f3db647436496907fc43c1642eb |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1420-0007 2673-6454 |
language | deu |
last_indexed | 2024-04-13T07:48:31Z |
publishDate | 2022-04-01 |
publisher | Association Babylonia Switzerland |
record_format | Article |
series | Babylonia |
spelling | doaj.art-c9ff2f3db647436496907fc43c1642eb2022-12-22T02:55:37ZdeuAssociation Babylonia SwitzerlandBabylonia1420-00072673-64542022-04-011Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3Meike Raaflaub0Brigitte Reber1PHBernPHBern Übersetzungsmaschinen bieten neue Ansatzpunkte für fremdsprachendidaktische Unterrichtsentwicklung. Im Rahmen eines Entwicklungsprojektes zu Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht wurden Lehrpersonen der Sekundarstufe I befragt sowie exemplarische Unterrichtsentwürfe entwickelt und evaluiert. Aus den Ergebnissen des Fragebogens wurde deutlich, dass der Einsatz von Übersetzungsmaschinen in der Unterrichtspraxis grosse Unsicherheiten auslöst. Erste Projekterfahrungen zeigen jedoch, dass Übersetzungsmaschinen Potenzial für das Lernen von Wortschatz mittels Sprachreflexion aufweisen, sofern deren Nutzung im Unterricht bewusst thematisiert und geübt wird. Auf Basis des Projekts werden Vorschläge zum Einsatz von Übersetzungsmaschinen für die Sekundarstufe I diskutiert. https://babylonia.online/index.php/babylonia/article/view/141ÜbersetzungsmaschinenFremdsprachendidaktikDifferenzierungEnglischunterrichtZyklus 3 |
spellingShingle | Meike Raaflaub Brigitte Reber Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3 Babylonia Übersetzungsmaschinen Fremdsprachendidaktik Differenzierung Englischunterricht Zyklus 3 |
title | Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3 |
title_full | Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3 |
title_fullStr | Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3 |
title_full_unstemmed | Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3 |
title_short | Übersetzungsmaschinen im Englischunterricht des Zyklus 3 |
title_sort | ubersetzungsmaschinen im englischunterricht des zyklus 3 |
topic | Übersetzungsmaschinen Fremdsprachendidaktik Differenzierung Englischunterricht Zyklus 3 |
url | https://babylonia.online/index.php/babylonia/article/view/141 |
work_keys_str_mv | AT meikeraaflaub ubersetzungsmaschinenimenglischunterrichtdeszyklus3 AT brigittereber ubersetzungsmaschinenimenglischunterrichtdeszyklus3 |