Translation and Interpreting in the Age of COVID-19

There is a plethora of scholarly literature sizing the multitude of a series of far-reaching impacts brought on by the covid-19 global pandemic (Declercq and Federici 2020; Gössling, Scott, and Hall 2020; Shrestha et al. 2020; Sikali 2020;). Undoubtedly, as readers of this review article, we all ha...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ran Yi
Format: Article
Language:English
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2023-06-01
Series:Stridon
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/stridon/article/view/13402
_version_ 1827855359388155904
author Ran Yi
author_facet Ran Yi
author_sort Ran Yi
collection DOAJ
description There is a plethora of scholarly literature sizing the multitude of a series of far-reaching impacts brought on by the covid-19 global pandemic (Declercq and Federici 2020; Gössling, Scott, and Hall 2020; Shrestha et al. 2020; Sikali 2020;). Undoubtedly, as readers of this review article, we all have witnessed the spillover effect of the pandemic on the social, economic, political, psychological, familial, and interactive planes of our existence. The unspeakable difficulties and challenges experienced by our individual households and the implications of war and geopolitical tensions felt in our everyday life. It seems sensible for us to focus our gaze on the less bright side of the story yet not see the other side of our shared memories as the lockdown and disruptive years make it easier for us to be constantly reminded of our human-to-human connections in this increasingly globalized world we dwell in. With these being said, the interdisciplinary book under review serves to bridge the gap and compass us towards more balanced perceptions of the obvious challenges and the hidden gem opportunities to reshape our world through the empowering and uniting force of languages embedded in translation and interpreting activities on institutional and personal dimensions.
first_indexed 2024-03-12T11:50:00Z
format Article
id doaj.art-ca117239db474ebb9cb14a8063900681
institution Directory Open Access Journal
issn 2784-5826
language English
last_indexed 2024-03-12T11:50:00Z
publishDate 2023-06-01
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
record_format Article
series Stridon
spelling doaj.art-ca117239db474ebb9cb14a80639006812023-08-31T11:24:47ZengUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Stridon2784-58262023-06-013110.4312/stridon.3.1.115-119Translation and Interpreting in the Age of COVID-19 Ran Yi0University of New South Wales, Sydney, Australia There is a plethora of scholarly literature sizing the multitude of a series of far-reaching impacts brought on by the covid-19 global pandemic (Declercq and Federici 2020; Gössling, Scott, and Hall 2020; Shrestha et al. 2020; Sikali 2020;). Undoubtedly, as readers of this review article, we all have witnessed the spillover effect of the pandemic on the social, economic, political, psychological, familial, and interactive planes of our existence. The unspeakable difficulties and challenges experienced by our individual households and the implications of war and geopolitical tensions felt in our everyday life. It seems sensible for us to focus our gaze on the less bright side of the story yet not see the other side of our shared memories as the lockdown and disruptive years make it easier for us to be constantly reminded of our human-to-human connections in this increasingly globalized world we dwell in. With these being said, the interdisciplinary book under review serves to bridge the gap and compass us towards more balanced perceptions of the obvious challenges and the hidden gem opportunities to reshape our world through the empowering and uniting force of languages embedded in translation and interpreting activities on institutional and personal dimensions. https://journals.uni-lj.si/stridon/article/view/13402translation and interpretingCOVID-19translation as social justicelinguistic equitymultilingual communicationKanglong Liu
spellingShingle Ran Yi
Translation and Interpreting in the Age of COVID-19
Stridon
translation and interpreting
COVID-19
translation as social justice
linguistic equity
multilingual communication
Kanglong Liu
title Translation and Interpreting in the Age of COVID-19
title_full Translation and Interpreting in the Age of COVID-19
title_fullStr Translation and Interpreting in the Age of COVID-19
title_full_unstemmed Translation and Interpreting in the Age of COVID-19
title_short Translation and Interpreting in the Age of COVID-19
title_sort translation and interpreting in the age of covid 19
topic translation and interpreting
COVID-19
translation as social justice
linguistic equity
multilingual communication
Kanglong Liu
url https://journals.uni-lj.si/stridon/article/view/13402
work_keys_str_mv AT ranyi translationandinterpretingintheageofcovid19