Preposition Stranding in Spanish–English Code-Switching
This study tests the acceptability of preposition stranding in the intrasentential code-switching of US heritage speakers of Spanish. Because languages vary when extracting determiner phrases from prepositional phrases, known as <i>preposition stranding</i> or <i>p-stranding</i&...
Main Author: | Bryan Koronkiewicz |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2022-02-01
|
Series: | Languages |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.mdpi.com/2226-471X/7/1/45 |
Similar Items
-
Acquiring L1-English L2-Spanish Code-Switching: The Role of Exposure to Language Mixing
by: Bryan Koronkiewicz
Published: (2018-07-01) -
Control Stimuli in Experimental Code-Switching Research
by: Bryan Koronkiewicz
Published: (2019-08-01) -
The effect of lexical triggers on Spanish-English code-switched judgment tasks
by: Bryan Koronkiewicz, et al.
Published: (2024-03-01) -
Aspects of the syntax of prepositions and prepositional phrases in English and Polish
by: Jaworska, E, et al.
Published: (1987) -
Preposition stranding versus pied-piping: Negative Shift of prepositional complements in dialects of Faroese
by: Eva Engels
Published: (2009-01-01)