O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da Enunciação

Este trabalho aborda a relação entre o ser falante e o ser cidadão a partir da análise de comentários de um imigrante haitiano que estudou Português como Língua de Acolhimento (PLAc). A pesquisa qualitativa, de caráter descritivo, é pautada na Antropologia da Enunciação (FLORES, 2015; 2019), teoria...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Júlia Sonaglio Pedrassani, Carina Fior Postingher Balzan, Sara Luiza Hoff
Format: Article
Language:English
Published: Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) 2023-08-01
Series:LínguaTec
Online Access:https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/6703
_version_ 1797745705447587840
author Júlia Sonaglio Pedrassani
Carina Fior Postingher Balzan
Sara Luiza Hoff
author_facet Júlia Sonaglio Pedrassani
Carina Fior Postingher Balzan
Sara Luiza Hoff
author_sort Júlia Sonaglio Pedrassani
collection DOAJ
description Este trabalho aborda a relação entre o ser falante e o ser cidadão a partir da análise de comentários de um imigrante haitiano que estudou Português como Língua de Acolhimento (PLAc). A pesquisa qualitativa, de caráter descritivo, é pautada na Antropologia da Enunciação (FLORES, 2015; 2019), teoria que analisa conhecimentos sobre a língua revelados pelo próprio falante, em um entrelace com o conceito de PLAc, perspectiva de ensino específica para alunos que passaram por uma migração forçada ou refúgio e que precisam reconstruir sua cidadania no país em que passarão a viver. O objetivo deste artigo é verificar o que há nos comentários do imigrante, aspectos que mostram a sua inserção social e reconstrução da cidadania a partir do momento em ele que pode se comunicar com os brasileiros. Para isso, foram analisados trechos de uma entrevista semiestruturada com base nos textos “O aparelho formal da enunciação” e “A forma e o sentido na linguagem” (BENVENISTE, 1989). A partir dos resultados foi possível verificar que é a propriedade de significação das línguas que garante a comunicação entre os imigrantes e os falantes nativos e, como consequência, o aspecto que permite que esses sujeitos possam reconstruir sua cidadania e participar ativamente da sociedade brasileira.
first_indexed 2024-03-12T15:27:56Z
format Article
id doaj.art-cb43e9b6b668421da4ebcb81f0caeec0
institution Directory Open Access Journal
issn 2525-3425
language English
last_indexed 2024-03-12T15:27:56Z
publishDate 2023-08-01
publisher Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)
record_format Article
series LínguaTec
spelling doaj.art-cb43e9b6b668421da4ebcb81f0caeec02023-08-10T12:46:45ZengInstituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)LínguaTec2525-34252023-08-018210.35819/linguatec.v8.n2.6703O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da EnunciaçãoJúlia Sonaglio Pedrassani0Carina Fior Postingher Balzan1Sara Luiza Hoff2Instituto Federal do Rio Grande do Sul - campus Bento GonçalvesInstituto Federal do Rio Grande do Sul Universidade Federal do Rio Grande do Sul Este trabalho aborda a relação entre o ser falante e o ser cidadão a partir da análise de comentários de um imigrante haitiano que estudou Português como Língua de Acolhimento (PLAc). A pesquisa qualitativa, de caráter descritivo, é pautada na Antropologia da Enunciação (FLORES, 2015; 2019), teoria que analisa conhecimentos sobre a língua revelados pelo próprio falante, em um entrelace com o conceito de PLAc, perspectiva de ensino específica para alunos que passaram por uma migração forçada ou refúgio e que precisam reconstruir sua cidadania no país em que passarão a viver. O objetivo deste artigo é verificar o que há nos comentários do imigrante, aspectos que mostram a sua inserção social e reconstrução da cidadania a partir do momento em ele que pode se comunicar com os brasileiros. Para isso, foram analisados trechos de uma entrevista semiestruturada com base nos textos “O aparelho formal da enunciação” e “A forma e o sentido na linguagem” (BENVENISTE, 1989). A partir dos resultados foi possível verificar que é a propriedade de significação das línguas que garante a comunicação entre os imigrantes e os falantes nativos e, como consequência, o aspecto que permite que esses sujeitos possam reconstruir sua cidadania e participar ativamente da sociedade brasileira. https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/6703
spellingShingle Júlia Sonaglio Pedrassani
Carina Fior Postingher Balzan
Sara Luiza Hoff
O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da Enunciação
LínguaTec
title O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da Enunciação
title_full O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da Enunciação
title_fullStr O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da Enunciação
title_full_unstemmed O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da Enunciação
title_short O imigrante na língua: o comentário de um estudante de Português como Língua de Acolhimento sob o viés da Antropologia da Enunciação
title_sort o imigrante na lingua o comentario de um estudante de portugues como lingua de acolhimento sob o vies da antropologia da enunciacao
url https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/6703
work_keys_str_mv AT juliasonagliopedrassani oimigrantenalinguaocomentariodeumestudantedeportuguescomolinguadeacolhimentosoboviesdaantropologiadaenunciacao
AT carinafiorpostingherbalzan oimigrantenalinguaocomentariodeumestudantedeportuguescomolinguadeacolhimentosoboviesdaantropologiadaenunciacao
AT saraluizahoff oimigrantenalinguaocomentariodeumestudantedeportuguescomolinguadeacolhimentosoboviesdaantropologiadaenunciacao