Mezi městem a venkovem: jazyk brazilského regionalismu | Between the City and the Backlands: The Language of Brazilian Regionalism

The article deals with the evolution of the language of Brazilian regionalism in the second half of the 19th and the first decades of the 20th century. Beginning with O gaúcho and O sertanejo, “sertanist” novels by José de Alencar, it briefly comments on the “bilingualism” of the regionalist short...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Šárka Grauová
Format: Article
Language:ces
Published: Univerzita Karlova, Filozofická Fakulta 2019-11-01
Series:Svět Literatury
Subjects:
Online Access:https://svetliteratury.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/14/2019/11/Sarka_Grauova_83-88.pdf
Description
Summary:The article deals with the evolution of the language of Brazilian regionalism in the second half of the 19th and the first decades of the 20th century. Beginning with O gaúcho and O sertanejo, “sertanist” novels by José de Alencar, it briefly comments on the “bilingualism” of the regionalist short-stories of the turn of the century and their switching between the story-tellersʼ flowery language and the uncouth language of the rustic characters. Having examined the narrative shift to the first person narrative, capable of relating the personal experience of the villagers, it brings the example of short-stories penned by Simões Lopes Neto as a case of a successful transposition of the dialect of Rio Grande do Sul into a full literary language. This language conveys not only the peculiarity of the “gaúcho” narrator Blau Nunes but also a whole world-view of a character wedded to the archaic understanding of life.
ISSN:0862-8440
2336-6729