La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales

El presente artículo aborda la traducción de los órganos jurisdiccionales franceses al español, tomando como referente cultural meta el ordenamiento jurídico español. Comenzaremos por señalar las situaciones en las que se puede enmarcar la traducción jurídica, justificaremos la consideración de los...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Guadalupe Soriano Barabino
Format: Article
Language:Aragonese
Published: Escola d'Administració Pública de Catalunya 2016-12-01
Series:Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
Subjects:
Online Access:http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/2827
_version_ 1798045072060579840
author Guadalupe Soriano Barabino
author_facet Guadalupe Soriano Barabino
author_sort Guadalupe Soriano Barabino
collection DOAJ
description El presente artículo aborda la traducción de los órganos jurisdiccionales franceses al español, tomando como referente cultural meta el ordenamiento jurídico español. Comenzaremos por señalar las situaciones en las que se puede enmarcar la traducción jurídica, justificaremos la consideración de los órganos jurisdiccionales en tanto que instituciones culturales, indicaremos las técnicas que con mayor frecuencia suelen emplearse en la traducción de este tipo de términos culturales y razonaremos la pertinencia de realizar un estudio jurídico comparado como fase del proceso traductor. Seguidamente, realizaremos un breve análisis descriptivo de los órganos jurisdiccionales en Francia y España que nos permita la comparación de los mismos con objeto de proceder a su traducción. Finalmente, ofreceremos soluciones de traducción para los órganos jurisdiccionales franceses al español.
first_indexed 2024-04-11T23:15:51Z
format Article
id doaj.art-cd16a07b0b9843919e4d63edafa8605f
institution Directory Open Access Journal
issn 0212-5056
2013-1453
language Aragonese
last_indexed 2024-04-11T23:15:51Z
publishDate 2016-12-01
publisher Escola d'Administració Pública de Catalunya
record_format Article
series Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
spelling doaj.art-cd16a07b0b9843919e4d63edafa8605f2022-12-22T03:57:39ZargEscola d'Administració Pública de CatalunyaRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law0212-50562013-14532016-12-0106617218810.2436/rld.i66.2016.28272666La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturalesGuadalupe Soriano Barabino0Universidad de Granada Grupo de investigación AVANTIEl presente artículo aborda la traducción de los órganos jurisdiccionales franceses al español, tomando como referente cultural meta el ordenamiento jurídico español. Comenzaremos por señalar las situaciones en las que se puede enmarcar la traducción jurídica, justificaremos la consideración de los órganos jurisdiccionales en tanto que instituciones culturales, indicaremos las técnicas que con mayor frecuencia suelen emplearse en la traducción de este tipo de términos culturales y razonaremos la pertinencia de realizar un estudio jurídico comparado como fase del proceso traductor. Seguidamente, realizaremos un breve análisis descriptivo de los órganos jurisdiccionales en Francia y España que nos permita la comparación de los mismos con objeto de proceder a su traducción. Finalmente, ofreceremos soluciones de traducción para los órganos jurisdiccionales franceses al español.http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/2827Traducción jurídicaderecho comparadoórganos jurisdiccionalesFranciaEspaña.
spellingShingle Guadalupe Soriano Barabino
La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales
Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
Traducción jurídica
derecho comparado
órganos jurisdiccionales
Francia
España.
title La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales
title_full La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales
title_fullStr La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales
title_full_unstemmed La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales
title_short La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales
title_sort la traduccion de los organos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales
topic Traducción jurídica
derecho comparado
órganos jurisdiccionales
Francia
España.
url http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/article/view/2827
work_keys_str_mv AT guadalupesorianobarabino latraducciondelosorganosjurisdiccionalesfrancesesentantoqueinstitucionesculturales