ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة

تستعمل أدوات الجزم (لم ، لمَّا) کما یبین النحویون العرب للإشارة إلى النفی والجزم والقلب، أی: قلب دلالة الصیغة إلى المضی، فلکلتا الأداتین وظیفة الإشارة إلى الزمن، إلا أنَّ کل أداة تشیر إلى الزمن بطریقة تختلف عن الأخرى، فالأداة (لمَّا) تمتاز بإضافة معنى (بعدُ) إلى معنى النفی الذی تعبر عن الأداة (لم).و...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: نهى مال الله
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Mosul, College of Arts 2013-02-01
Series:آداب الرافدين
Subjects:
Online Access:https://radab.mosuljournals.com/article_82274_8dc67db6a8ac949e2b20aee3d6e4a548.pdf
_version_ 1797935917122453504
author نهى مال الله
author_facet نهى مال الله
author_sort نهى مال الله
collection DOAJ
description تستعمل أدوات الجزم (لم ، لمَّا) کما یبین النحویون العرب للإشارة إلى النفی والجزم والقلب، أی: قلب دلالة الصیغة إلى المضی، فلکلتا الأداتین وظیفة الإشارة إلى الزمن، إلا أنَّ کل أداة تشیر إلى الزمن بطریقة تختلف عن الأخرى، فالأداة (لمَّا) تمتاز بإضافة معنى (بعدُ) إلى معنى النفی الذی تعبر عن الأداة (لم).وتظهر هذه الدراسة کیفیة استعمال الأداتین مع الفعل المضارع فی الآیات القرآنیة الکریمة، وکیفیة ترجمة هذه التراکیب إلى الإنکلیزیة، فالهدف من هذا البحث هو تحدید المشکلات التی ترافق عملیة نقل هذه التراکیب إلى الإنکلیزیة، ونتیجة لذلک تفترض هذه الدراسة خلو اللغة الإنکلیزیة من أدوات الجزم النافیة، حینئذٍ ستظهر معضلة للمترجم.. وبناءً على هذا فإن المترجم فی محاولته للتغلب على هذه المشکلات سیلجأ إلى العدید من الإجراءات بغیة نقل معانی تلک التراکیب فی الآیات القرآنیة إلى الإنکلیزیة .
first_indexed 2024-04-10T18:22:44Z
format Article
id doaj.art-cd4d185c7778440595ef56b5a5451eb9
institution Directory Open Access Journal
issn 0378-2867
2664-2506
language Arabic
last_indexed 2024-04-10T18:22:44Z
publishDate 2013-02-01
publisher University of Mosul, College of Arts
record_format Article
series آداب الرافدين
spelling doaj.art-cd4d185c7778440595ef56b5a5451eb92023-02-02T07:08:30ZaraUniversity of Mosul, College of Artsآداب الرافدين0378-28672664-25062013-02-0143659312210.33899/radab.2013.8227482274ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیةنهى مال الله0قسم الترجمة/کلیة الآداب/ جامعة الموصل .تستعمل أدوات الجزم (لم ، لمَّا) کما یبین النحویون العرب للإشارة إلى النفی والجزم والقلب، أی: قلب دلالة الصیغة إلى المضی، فلکلتا الأداتین وظیفة الإشارة إلى الزمن، إلا أنَّ کل أداة تشیر إلى الزمن بطریقة تختلف عن الأخرى، فالأداة (لمَّا) تمتاز بإضافة معنى (بعدُ) إلى معنى النفی الذی تعبر عن الأداة (لم).وتظهر هذه الدراسة کیفیة استعمال الأداتین مع الفعل المضارع فی الآیات القرآنیة الکریمة، وکیفیة ترجمة هذه التراکیب إلى الإنکلیزیة، فالهدف من هذا البحث هو تحدید المشکلات التی ترافق عملیة نقل هذه التراکیب إلى الإنکلیزیة، ونتیجة لذلک تفترض هذه الدراسة خلو اللغة الإنکلیزیة من أدوات الجزم النافیة، حینئذٍ ستظهر معضلة للمترجم.. وبناءً على هذا فإن المترجم فی محاولته للتغلب على هذه المشکلات سیلجأ إلى العدید من الإجراءات بغیة نقل معانی تلک التراکیب فی الآیات القرآنیة إلى الإنکلیزیة .https://radab.mosuljournals.com/article_82274_8dc67db6a8ac949e2b20aee3d6e4a548.pdfنحوإشارةمفرد
spellingShingle نهى مال الله
ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة
آداب الرافدين
نحو
إشارة
مفرد
title ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة
title_full ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة
title_fullStr ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة
title_full_unstemmed ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة
title_short ترجمة أداتی الجزم"لم" و "لما" فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة
title_sort ترجمة أداتی الجزم لم و لما فی القرآن الکریم إلى اللغة ألإنکلیزیة
topic نحو
إشارة
مفرد
url https://radab.mosuljournals.com/article_82274_8dc67db6a8ac949e2b20aee3d6e4a548.pdf
work_keys_str_mv AT nhymạlạllh trjmẗạdạtyạljzmlmwlmạfyạlqrậnạlḵrymạlyạllgẖẗạlạnḵlyzyẗ