Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal

Reading fictional narratives is a complex process that has been a preoccupation of scholars and critics in linguistics and literary criticism since Plato and Aristotle. The contention that texts are constructed (and reconstructed) through a network of prior and concurrent discourses problematises th...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Esther Mavengano, Muchativugwa L. Hove
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: AOSIS 2019-07-01
Series:Literator
Subjects:
Online Access:https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1595
_version_ 1818909926331777024
author Esther Mavengano
Muchativugwa L. Hove
author_facet Esther Mavengano
Muchativugwa L. Hove
author_sort Esther Mavengano
collection DOAJ
description Reading fictional narratives is a complex process that has been a preoccupation of scholars and critics in linguistics and literary criticism since Plato and Aristotle. The contention that texts are constructed (and reconstructed) through a network of prior and concurrent discourses problematises the view that a text functions as a hermetic, self-sufficient, closed system. This article examines selected Zimbabwean fictional narratives that are Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal focusing on how the texts speak to each other and reconfigure the African literary canon. The article draws from post-structuralist, Julia Kristeva’s intertextuality theory in order to interrogate stylistic and thematic (re)configurations in the selected novels. Close textual analysis shows that the act of reading plunges the reader into a maze of textual relations and meanings that emerge from this never-ending interaction. Intertextuality is an insightful and essential interpretive framework that draws our attention to the complexities and multiplicities of discourses in fictional narratives. The framework points to the complex matrix of textual relations that oppose the fixation of meanings but rather suggests an infinite range of interpretations. This brings into sharp focus and conversation the question of the author’s intentionality, the need for critical evaluation of textual interactions and the role of the reader in the production of meanings. Intertextuality engenders new horizons of reading and understanding literary texts by generating multiple sites of textual meanings. In other words, intertextuality theory posits that the textual interpretative trajectory is inconclusive, calling on readers to explore the textual entanglement and dialogic selves which facilitate a (re)discovering and (re)constructing of ambivalence and negotiation of meanings.
first_indexed 2024-12-19T22:34:40Z
format Article
id doaj.art-cd7a7e4f037746858ddc6f1c9f091c21
institution Directory Open Access Journal
issn 0258-2279
2219-8237
language Afrikaans
last_indexed 2024-12-19T22:34:40Z
publishDate 2019-07-01
publisher AOSIS
record_format Article
series Literator
spelling doaj.art-cd7a7e4f037746858ddc6f1c9f091c212022-12-21T20:03:15ZafrAOSISLiterator0258-22792219-82372019-07-01401e1e1210.4102/lit.v40i1.15951305Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s OrdealEsther Mavengano0Muchativugwa L. Hove1Department of English and Media Studies, Great Zimbabwe University, MasvingoSchool for Languages Education, North-West University, MafikengReading fictional narratives is a complex process that has been a preoccupation of scholars and critics in linguistics and literary criticism since Plato and Aristotle. The contention that texts are constructed (and reconstructed) through a network of prior and concurrent discourses problematises the view that a text functions as a hermetic, self-sufficient, closed system. This article examines selected Zimbabwean fictional narratives that are Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal focusing on how the texts speak to each other and reconfigure the African literary canon. The article draws from post-structuralist, Julia Kristeva’s intertextuality theory in order to interrogate stylistic and thematic (re)configurations in the selected novels. Close textual analysis shows that the act of reading plunges the reader into a maze of textual relations and meanings that emerge from this never-ending interaction. Intertextuality is an insightful and essential interpretive framework that draws our attention to the complexities and multiplicities of discourses in fictional narratives. The framework points to the complex matrix of textual relations that oppose the fixation of meanings but rather suggests an infinite range of interpretations. This brings into sharp focus and conversation the question of the author’s intentionality, the need for critical evaluation of textual interactions and the role of the reader in the production of meanings. Intertextuality engenders new horizons of reading and understanding literary texts by generating multiple sites of textual meanings. In other words, intertextuality theory posits that the textual interpretative trajectory is inconclusive, calling on readers to explore the textual entanglement and dialogic selves which facilitate a (re)discovering and (re)constructing of ambivalence and negotiation of meanings.https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1595IntertextualityKakaPost-StructuralismStyleCanonDysfunction.
spellingShingle Esther Mavengano
Muchativugwa L. Hove
Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal
Literator
Intertextuality
Kaka
Post-Structuralism
Style
Canon
Dysfunction.
title Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal
title_full Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal
title_fullStr Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal
title_full_unstemmed Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal
title_short Kaka country: An intertextual reading of national dysfunction in Bulawayo’s We Need New Names and Jinga’s One Foreigner’s Ordeal
title_sort kaka country an intertextual reading of national dysfunction in bulawayo s we need new names and jinga s one foreigner s ordeal
topic Intertextuality
Kaka
Post-Structuralism
Style
Canon
Dysfunction.
url https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1595
work_keys_str_mv AT esthermavengano kakacountryanintertextualreadingofnationaldysfunctioninbulawayosweneednewnamesandjingasoneforeignersordeal
AT muchativugwalhove kakacountryanintertextualreadingofnationaldysfunctioninbulawayosweneednewnamesandjingasoneforeignersordeal