TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANI
This study aims to explain the techniques and assessment of the quality of the translation of imperative sentences in the book Al-Fatḥu Ar-Rabbānī Wal-Faiḍu Ar-Raḥmānī by Sheikh Abdul Qadir Al-Jaelani. This research is a part of translation criticism using the descriptive analysis method. This study...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Universitas Islam Negeri Ar-Raniry Banda Aceh
2023-02-01
|
Series: | An-Nahdah Al-'Arabiyah |
Subjects: | |
Online Access: | https://journal.ar-raniry.ac.id/index.php/nahdah/article/view/2387/1236 |
_version_ | 1797821383694090240 |
---|---|
author | Fitria Sari Yunianti Fitra Nanda |
author_facet | Fitria Sari Yunianti Fitra Nanda |
author_sort | Fitria Sari Yunianti |
collection | DOAJ |
description | This study aims to explain the techniques and assessment of the quality of the translation of imperative sentences in the book Al-Fatḥu Ar-Rabbānī Wal-Faiḍu Ar-Raḥmānī by Sheikh Abdul Qadir Al-Jaelani. This research is a part of translation criticism using the descriptive analysis method. This study uses a qualitative approach to analyzing translation techniques using Newmark's theory. In addition, a quantitative approach is also used in assessing the quality of translation by using the translation evaluation theory by Nababan. The results of this study indicate that there are 977 imperative sentence data and the sample data in this study are 50 imperative sentence data. In this study, it was found that there were 8 techniques used in translation from 16 Newmark translation techniques. The eight techniques are the literal translation technique, paraphrasing technique, transposition technique, common translation technique, expansion technique, synonymy technique, modulation technique, and reduction technique. In addition, the three highest acceptability qualities are literal translation technique, expansion technique, and modulation technique as much as 68%, while the lowest acceptability quality is synonymy technique as much as 56%. Then the readability quality with the highest score is in the literal translation technique and the transposition technique as much as 68%. At the same time, the readability quality with the lowest value is in the paraphrasing technique and the synonymy technique as much as 56%. |
first_indexed | 2024-03-13T09:51:57Z |
format | Article |
id | doaj.art-ce1ade36b3dc444aa00793111ecfb7ae |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2963-8402 2774-7808 |
language | Arabic |
last_indexed | 2024-03-13T09:51:57Z |
publishDate | 2023-02-01 |
publisher | Universitas Islam Negeri Ar-Raniry Banda Aceh |
record_format | Article |
series | An-Nahdah Al-'Arabiyah |
spelling | doaj.art-ce1ade36b3dc444aa00793111ecfb7ae2023-05-24T07:32:44ZaraUniversitas Islam Negeri Ar-Raniry Banda AcehAn-Nahdah Al-'Arabiyah2963-84022774-78082023-02-01311939https://doi.org/10.22373/nahdah.v3i1.2387TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANIFitria Sari Yunianti0Fitra Nanda1Universitas Ahmad DahlanUniversitas Ahmad DahlanThis study aims to explain the techniques and assessment of the quality of the translation of imperative sentences in the book Al-Fatḥu Ar-Rabbānī Wal-Faiḍu Ar-Raḥmānī by Sheikh Abdul Qadir Al-Jaelani. This research is a part of translation criticism using the descriptive analysis method. This study uses a qualitative approach to analyzing translation techniques using Newmark's theory. In addition, a quantitative approach is also used in assessing the quality of translation by using the translation evaluation theory by Nababan. The results of this study indicate that there are 977 imperative sentence data and the sample data in this study are 50 imperative sentence data. In this study, it was found that there were 8 techniques used in translation from 16 Newmark translation techniques. The eight techniques are the literal translation technique, paraphrasing technique, transposition technique, common translation technique, expansion technique, synonymy technique, modulation technique, and reduction technique. In addition, the three highest acceptability qualities are literal translation technique, expansion technique, and modulation technique as much as 68%, while the lowest acceptability quality is synonymy technique as much as 56%. Then the readability quality with the highest score is in the literal translation technique and the transposition technique as much as 68%. At the same time, the readability quality with the lowest value is in the paraphrasing technique and the synonymy technique as much as 56%.https://journal.ar-raniry.ac.id/index.php/nahdah/article/view/2387/1236translationimperativetechniquequality of translation |
spellingShingle | Fitria Sari Yunianti Fitra Nanda TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANI An-Nahdah Al-'Arabiyah translation imperative technique quality of translation |
title | TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANI |
title_full | TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANI |
title_fullStr | TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANI |
title_full_unstemmed | TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANI |
title_short | TEKNIK DAN EVALUASI TERJEMAHAN KALIMAT IMPERATIF PADA KITAB AL-FATḤU AR-RABBĀNĪ WAL-FAIḌU AR-RAḤMĀNĪ KARYA ABDUL QADIR AL-JAILANI |
title_sort | teknik dan evaluasi terjemahan kalimat imperatif pada kitab al fathu ar rabbani wal faidu ar rahmani karya abdul qadir al jailani |
topic | translation imperative technique quality of translation |
url | https://journal.ar-raniry.ac.id/index.php/nahdah/article/view/2387/1236 |
work_keys_str_mv | AT fitriasariyunianti teknikdanevaluasiterjemahankalimatimperatifpadakitabalfathuarrabbaniwalfaiduarrahmanikaryaabdulqadiraljailani AT fitrananda teknikdanevaluasiterjemahankalimatimperatifpadakitabalfathuarrabbaniwalfaiduarrahmanikaryaabdulqadiraljailani |