A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino
Este artigo apresenta os resultados de um projeto de pesquisa e ensino desenvolvido junto a tradutores em formação para o par lingüístico inglês/português. Partiu-se inicialmente do modelo apresentado em Alves (1995), já com resultados comprovados empiricamente para o par lingüístico alemão/portuguê...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
1997-12-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49851 |
_version_ | 1798016086853025792 |
---|---|
author | Fábio Alves |
author_facet | Fábio Alves |
author_sort | Fábio Alves |
collection | DOAJ |
description | Este artigo apresenta os resultados de um projeto de pesquisa e ensino desenvolvido junto a tradutores em formação para o par lingüístico inglês/português. Partiu-se inicialmente do modelo apresentado em Alves (1995), já com resultados comprovados empiricamente para o par lingüístico alemão/português, e expandiu-se, então, a pesquisa para se investigar a aplicabilidade deste modelo a outros pares lingüísticos e, conseqüentemente, oferecer uma opção metodológica, empiricamente fundamentada, para um programa de treinamento de tradutores com base em uma abordagem cognitiva. |
first_indexed | 2024-04-11T15:45:12Z |
format | Article |
id | doaj.art-ce837eedb434497bbdf025331368576f |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0104-639X 2317-9511 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-11T15:45:12Z |
publishDate | 1997-12-01 |
publisher | Universidade de São Paulo |
record_format | Article |
series | TradTerm |
spelling | doaj.art-ce837eedb434497bbdf025331368576f2022-12-22T04:15:38ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95111997-12-0142A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensinoFábio AlvesEste artigo apresenta os resultados de um projeto de pesquisa e ensino desenvolvido junto a tradutores em formação para o par lingüístico inglês/português. Partiu-se inicialmente do modelo apresentado em Alves (1995), já com resultados comprovados empiricamente para o par lingüístico alemão/português, e expandiu-se, então, a pesquisa para se investigar a aplicabilidade deste modelo a outros pares lingüísticos e, conseqüentemente, oferecer uma opção metodológica, empiricamente fundamentada, para um programa de treinamento de tradutores com base em uma abordagem cognitiva.https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49851Didática da traduçãopsicolingüísticatreinamento de tradutores. |
spellingShingle | Fábio Alves A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino TradTerm Didática da tradução psicolingüística treinamento de tradutores. |
title | A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino |
title_full | A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino |
title_fullStr | A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino |
title_full_unstemmed | A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino |
title_short | A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino |
title_sort | formacao de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva reflexoes de um projeto de ensino |
topic | Didática da tradução psicolingüística treinamento de tradutores. |
url | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49851 |
work_keys_str_mv | AT fabioalves aformacaodetradutoresapartirdeumaabordagemcognitivareflexoesdeumprojetodeensino AT fabioalves formacaodetradutoresapartirdeumaabordagemcognitivareflexoesdeumprojetodeensino |