Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo raiška lietuvių senuosiuose raštuose

<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt;...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bronius Maskuliūnas
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-11-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/656
_version_ 1828376285546545152
author Bronius Maskuliūnas
author_facet Bronius Maskuliūnas
author_sort Bronius Maskuliūnas
collection DOAJ
description <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">THE EXPRESSION OF VERBAL REFLEXIVE POSSESSIVENESS IN THE OLD LITHUANIAN WRITINGS</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">Summary</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The usage of reflexive verbs to denote an action performed by the subject for his/her own sake is more appropriate, although the same meaning may be expressed by non-reflexive verbs as well. For this reason the verbal constructions under </span><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">discussion are </span><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">divided into two groups.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The number of the constructions with reflexive verbs in the old Lithuanian writings is comparatively limited. They can be divided into the constructions with reflexive verbs with a direct meaning and into the constructions with reflexive verbs with a non-direct meaning. In the first case the action is completely within the sphere of the subject whereas in the second case the reflexive affix shows extra relations between the action and the subject.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The possessive reflexive constructions with non-reflexive verbs are far more numerous and varied in the old writings. The constructions of this group are attributed to that type of verbal constructions the main meaning of which is possessiveness. Reflexiveness in this case is secondary matter. The elimination of the explicit reflexive attribute does not change the meaning of the statement, i.e. reflexiveness of the sentence may be perceived implicitly. Such constructions may be divided into several minor sub-groups.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">Constructions with the dative case of the reflexive pronoun </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">sau </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">added to the verb to stress the interest of the subject basically function in the same way as the reflexive particle. The constructions under discussion are mainly used in the sphere of the third person, the dative case </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">sau </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">most often is used with the verbs </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">(imti, daryti, rinkti) </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">denoting recipience rather than possession. The constructions with the adessive case of the reflexive pronoun are also within the third person sphere. The adessive of the reflexive pronoun is mainly used with the verb </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">turėti. </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The adessive generally corresponds to the modern Lithuanian inessive in constructions of this type. Commonly the verbs (or their derivatives) </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">imti, nešti, vesti, turėti </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">are used in constructions with the instrumental case of the reflexive pronoun <em>savim(i). </em>Constructions of this type are synonymous with the combinations with reflexive verbs.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">In special cases reflexive possessiveness may be expressed by non-reflexive verbs where only the context reveals that the action has been performed for the sake of the subject. Such sentences are clearly ambiguous and a wider context is necessary to understand their real meaning. Reflexive verbs are more appropriate for the constructions under discussion. Therefore, they are more widely used in modern Lithuanian. In general the usage of the verb to denote reflexive possessiveness is narrower than the usage of the pronoun in the old writings, whereas in the modem Lithuanian it is the reflexive verbs which prevail to express reflexive possessiveness. The function of reflexive verbs to denote actions performed for the sake of the subject is comparatively new. The analysis of the constructions in the old writings and their comparison with the equivalents in modern Lithuanian lead to the conclusion that the expression of reflexive possessiveness in the Lithuanian language is in the process of evolving from analytical to synthetic constructions.</span></p>
first_indexed 2024-04-14T07:57:55Z
format Article
id doaj.art-d04a0ab25b6a438cb0c1cae468ee487f
institution Directory Open Access Journal
issn 0132-6503
2345-0045
language deu
last_indexed 2024-04-14T07:57:55Z
publishDate 2011-11-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Baltistica
spelling doaj.art-d04a0ab25b6a438cb0c1cae468ee487f2022-12-22T02:04:59ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452011-11-01391193210.15388/baltistica.39.1.656607Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo rai&scaron;ka lietuvių senuosiuose ra&scaron;tuoseBronius Maskuliūnas<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">THE EXPRESSION OF VERBAL REFLEXIVE POSSESSIVENESS IN THE OLD LITHUANIAN WRITINGS</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">Summary</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The usage of reflexive verbs to denote an action performed by the subject for his/her own sake is more appropriate, although the same meaning may be expressed by non-reflexive verbs as well. For this reason the verbal constructions under </span><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">discussion are </span><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">divided into two groups.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The number of the constructions with reflexive verbs in the old Lithuanian writings is comparatively limited. They can be divided into the constructions with reflexive verbs with a direct meaning and into the constructions with reflexive verbs with a non-direct meaning. In the first case the action is completely within the sphere of the subject whereas in the second case the reflexive affix shows extra relations between the action and the subject.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The possessive reflexive constructions with non-reflexive verbs are far more numerous and varied in the old writings. The constructions of this group are attributed to that type of verbal constructions the main meaning of which is possessiveness. Reflexiveness in this case is secondary matter. The elimination of the explicit reflexive attribute does not change the meaning of the statement, i.e. reflexiveness of the sentence may be perceived implicitly. Such constructions may be divided into several minor sub-groups.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">Constructions with the dative case of the reflexive pronoun </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">sau </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">added to the verb to stress the interest of the subject basically function in the same way as the reflexive particle. The constructions under discussion are mainly used in the sphere of the third person, the dative case </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">sau </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">most often is used with the verbs </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">(imti, daryti, rinkti) </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">denoting recipience rather than possession. The constructions with the adessive case of the reflexive pronoun are also within the third person sphere. The adessive of the reflexive pronoun is mainly used with the verb </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">turėti. </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">The adessive generally corresponds to the modern Lithuanian inessive in constructions of this type. Commonly the verbs (or their derivatives) </span><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt;">imti, nešti, vesti, turėti </span></em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">are used in constructions with the instrumental case of the reflexive pronoun <em>savim(i). </em>Constructions of this type are synonymous with the combinations with reflexive verbs.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">In special cases reflexive possessiveness may be expressed by non-reflexive verbs where only the context reveals that the action has been performed for the sake of the subject. Such sentences are clearly ambiguous and a wider context is necessary to understand their real meaning. Reflexive verbs are more appropriate for the constructions under discussion. Therefore, they are more widely used in modern Lithuanian. In general the usage of the verb to denote reflexive possessiveness is narrower than the usage of the pronoun in the old writings, whereas in the modem Lithuanian it is the reflexive verbs which prevail to express reflexive possessiveness. The function of reflexive verbs to denote actions performed for the sake of the subject is comparatively new. The analysis of the constructions in the old writings and their comparison with the equivalents in modern Lithuanian lead to the conclusion that the expression of reflexive possessiveness in the Lithuanian language is in the process of evolving from analytical to synthetic constructions.</span></p>http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/656senieji raštaiposesyvumasveiksmažodislietuvių kalba
spellingShingle Bronius Maskuliūnas
Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo rai&scaron;ka lietuvių senuosiuose ra&scaron;tuose
Baltistica
senieji raštai
posesyvumas
veiksmažodis
lietuvių kalba
title Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo rai&scaron;ka lietuvių senuosiuose ra&scaron;tuose
title_full Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo rai&scaron;ka lietuvių senuosiuose ra&scaron;tuose
title_fullStr Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo rai&scaron;ka lietuvių senuosiuose ra&scaron;tuose
title_full_unstemmed Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo rai&scaron;ka lietuvių senuosiuose ra&scaron;tuose
title_short Veiksmažodžio refleksyviojo posesyvumo rai&scaron;ka lietuvių senuosiuose ra&scaron;tuose
title_sort veiksmazodzio refleksyviojo posesyvumo rai scaron ka lietuviu senuosiuose ra scaron tuose
topic senieji raštai
posesyvumas
veiksmažodis
lietuvių kalba
url http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/656
work_keys_str_mv AT broniusmaskuliunas veiksmazodziorefleksyviojoposesyvumoraiscaronkalietuviusenuosiuoserascarontuose