"Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku
Pamiętnik dla dzieci [A Memoir for Children] by Helena Masalska: A Testimony of Twentieth-Century Latvian Polish This article presents Pamiętnik dla dzieci [A Memoir for Children] by Helena Masalska, a text which may not be very long but is certainly important for scholars documenting the Latvian...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2020-12-01
|
Series: | Acta Baltico-Slavica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/2264 |
_version_ | 1827825925371199488 |
---|---|
author | Małgorzata Ostrówka Ewa Golachowska Liene Lieģeniece |
author_facet | Małgorzata Ostrówka Ewa Golachowska Liene Lieģeniece |
author_sort | Małgorzata Ostrówka |
collection | DOAJ |
description |
Pamiętnik dla dzieci [A Memoir for Children] by Helena Masalska: A Testimony of Twentieth-Century Latvian Polish
This article presents Pamiętnik dla dzieci [A Memoir for Children] by Helena Masalska, a text which may not be very long but is certainly important for scholars documenting the Latvian variety of twentieth-century Polish. Written in a colloquial variety of the language in 1992, the memoir tells about the childhood and the youth of the author, born in 1917. The study considers the influence of Russian and Latvian as well as a dialect of Belarusian on the author’s Polish, provides a description of its features of spelling, and reconstructs the sociolinguistic situation in which the Polish of Helena Masalska was shaped.
Pamiętnik dla dzieci Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku
Artykuł jest prezentacją Pamiętnika dla dzieci Heleny Masalskiej, niezbyt długiego, ale ważnego dla badacza tekstu dokumentującego łotewską odmianę polszczyzny XX wieku. Pamiętnik… jest napisany potoczną odmianą języka polskiego. Powstał w 1992 roku, ale opowiada o dzieciństwie i młodości autorki urodzonej w 1917 roku. W artykule ukazano wpływy języka rosyjskiego i łotewskiego oraz gwary białoruskiej na polszczyznę autorki, scharakteryzowano elementy pisowni, a także zrekonstruowano sytuację socjolingwistyczną, w której kształtowała się polszczyzna Heleny Masalskiej.
|
first_indexed | 2024-03-12T02:57:30Z |
format | Article |
id | doaj.art-d0c174e6f27f493da7f375094b0cf2c1 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2392-2389 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-12T02:57:30Z |
publishDate | 2020-12-01 |
publisher | Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
record_format | Article |
series | Acta Baltico-Slavica |
spelling | doaj.art-d0c174e6f27f493da7f375094b0cf2c12023-09-03T15:14:28ZengInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesActa Baltico-Slavica2392-23892020-12-014410.11649/abs.2020.013"Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wiekuMałgorzata Ostrówka0Ewa Golachowska1Liene Lieģeniece2Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa [Warsaw]Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa [Warsaw]Rīga [Riga] Pamiętnik dla dzieci [A Memoir for Children] by Helena Masalska: A Testimony of Twentieth-Century Latvian Polish This article presents Pamiętnik dla dzieci [A Memoir for Children] by Helena Masalska, a text which may not be very long but is certainly important for scholars documenting the Latvian variety of twentieth-century Polish. Written in a colloquial variety of the language in 1992, the memoir tells about the childhood and the youth of the author, born in 1917. The study considers the influence of Russian and Latvian as well as a dialect of Belarusian on the author’s Polish, provides a description of its features of spelling, and reconstructs the sociolinguistic situation in which the Polish of Helena Masalska was shaped. Pamiętnik dla dzieci Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku Artykuł jest prezentacją Pamiętnika dla dzieci Heleny Masalskiej, niezbyt długiego, ale ważnego dla badacza tekstu dokumentującego łotewską odmianę polszczyzny XX wieku. Pamiętnik… jest napisany potoczną odmianą języka polskiego. Powstał w 1992 roku, ale opowiada o dzieciństwie i młodości autorki urodzonej w 1917 roku. W artykule ukazano wpływy języka rosyjskiego i łotewskiego oraz gwary białoruskiej na polszczyznę autorki, scharakteryzowano elementy pisowni, a także zrekonstruowano sytuację socjolingwistyczną, w której kształtowała się polszczyzna Heleny Masalskiej. https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/2264Polish languageLatvia20th centurymemoirsociolinguistic situationinterference |
spellingShingle | Małgorzata Ostrówka Ewa Golachowska Liene Lieģeniece "Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku Acta Baltico-Slavica Polish language Latvia 20th century memoir sociolinguistic situation interference |
title | "Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku |
title_full | "Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku |
title_fullStr | "Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku |
title_full_unstemmed | "Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku |
title_short | "Pamiętnik dla dzieci" Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku |
title_sort | pamietnik dla dzieci heleny masalskiej swiadectwo polszczyzny lotewskiej xx wieku |
topic | Polish language Latvia 20th century memoir sociolinguistic situation interference |
url | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/2264 |
work_keys_str_mv | AT małgorzataostrowka pamietnikdladziecihelenymasalskiejswiadectwopolszczyznyłotewskiejxxwieku AT ewagolachowska pamietnikdladziecihelenymasalskiejswiadectwopolszczyznyłotewskiejxxwieku AT lieneliegeniece pamietnikdladziecihelenymasalskiejswiadectwopolszczyznyłotewskiejxxwieku |