Enigma: Aspects of Multimodal Inter-Semiotic Translation
Commercial and creative perspectives are critical when making movies. Deciding how to select and combine elements of stories gleaned from books into multimodal texts results in films whose modes of image, words, sound and movement interact in ways that create new wholes and so, new stories, whic...
Main Author: | Judith Leah Cross |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Aarhus University
2016-03-01
|
Series: | Hermes |
Subjects: | |
Online Access: | https://tidsskrift.dk/her/article/view/24611 |
Similar Items
-
Refining concepts for empirical multimodal research: defining semiotic modes and semiotic resources
by: Jacopo Castaldi
Published: (2024-03-01) -
Erratum: Refining concepts for empirical multimodal research: defining semiotic modes and semiotic resources
by: Frontiers Production Office
Published: (2024-04-01) -
Semiotic mode and sensory modality in multimodal semiotics: Recognizing difference and building complementarity between the terms
by: Martin Oja
Published: (2023-12-01) -
GRAPHIC NOVEL TRANSLATION: SEMIOTIC AND MULTIMODAL PERSPECTIVE
by: Anna V. Khodorenko.
Published: (2023-05-01) -
Multimodal аnalysis in genre studies: Semiotics of the tourist booklet
by: Dubrovskaya , Tatiana Victorovna
Published: (2022-11-01)